Хвостатый велит Дэнни и Заморе встать:
– Забирайтесь на борт.
Поглядев на раскачивающуюся веревочную лестницу, Замора трясет головой и показывает на свои руки:
– Как же мы поднимемся, если у нас руки обмотаны скотчем?
Хвостатый шепотом быстро обсуждает это с остальными. Потом достает острый перочинный нож.
– Не двигаться, – говорит он Заморе. – И без глупостей!
Щелкают предохранители, и бандиты окружают Дэнни с Заморой, наставив на них оружие.
– Ладно, – отзывается Замора. – Я умный, глупостей не делаю.
Хвостатый разрезает толстый скотч на их запястьях, и Дэнни чувствует, как кровь приливает к рукам. В кожу как будто впиваются тысячи иголок. Больно. Но и приятно тоже. Он сгибает и разгибает пальцы, потирает ладони, массируя их, приводя в порядок.
– А теперь забирайтесь на борт!
«С вооруженными до зубов людьми не поспоришь, – думает Дэнни. – И в любом случае, надо бы посмотреть, что у них тут происходит. Если все дело во
Об этом лучше не думать. Нужно выкинуть все из головы. Только тогда можно будет посмотреть на то, что происходит, непредвзято. И все станет гораздо понятнее.
– Ты первый, мистер Дэнни. Это все равно что подниматься под купол, верно?
– Ты справишься, майор, – говорит Дэнни и очень тихо добавляет: – Давай пока что выполнять их приказы.
– Хорошо. Но если нам представится возможность, Дэнни, честное слово, я ею воспользуюсь. И утащу с собой в могилу как можно больше этих гадов!
До палубы грузового корабля не меньше десяти метров. Веревочная лестница то и дело бьется о борт судна. Замора кричит:
– Эй, вы, там, внизу! Держите покрепче! В жизни не видел таких бездарных подсобных рабочих!
На борту захваченного корабля Дэнни и Замору ждут около двадцати бандитов. Они выглядят еще более злобными, чем все те, кого они до сих пор видели. Небритые, немытые, глаза фанатично поблескивают. Оружие у них помощнее, чем у Хвостатого и Рваноухого, – и все они целятся в Дэнни и Замору.
В полной тишине бандиты ведут их по разогретой палубе. Сквозь натянутую сверху масксеть на лицо падают солнечные лучи. Кажется, будто все вокруг застыло.
Дэнни смотрит за борт – один из двух островов, тот, что поменьше, находится от корабля всего метрах в пятидесяти. Он густо порос зеленью и окружен острыми скалами. Второй остров – в полукилометре дальше. И больше никаких островов не видно, только море и небо. Может, прыгнуть в воду и поплыть к острову? Но даже если доплывешь – что дальше?
Они быстро подходят к двери в переборке. Рядом постоянно слышатся какие-то щелчки. Наконец Дэнни определяет, откуда они – из коробочки, висящей на шее у бандита, который идет за ним. Видимо, это счетчик Гейгера. Проверяет уровень радиации от груза в трюме?
Вскоре они оказываются в проходе между палубами. Их шаги по железному полу звучат гулко. Здесь гораздо жарче. Сильно пахнет моторным маслом, сигаретами, рвотой. Спустившись по крутой лесенке, они попадают в еще один проход и наконец останавливаются у герметичной двери. Дэнни чувствует приступ клаустрофобии.
Взявшись за круглую, как вентиль, ручку, один из бандитов поворачивает ее и распахивает дверь. Дэнни и Замору толкают в спину, и, споткнувшись о высокий порог, они летят в темноту.
– Дэнни! Дэнни!
В знакомом голосе и радость, и тревога. А он так боялся, что уже никогда его не услышит!
Майор Замора достает из кармана зажигалку, и в темноте вспыхивает огонек.
В его тусклом свете они видят Лору.
Она кажется очень усталой, лицо все в грязи, волосы совсем спутались и с одного бока короче, чем с другого. Она помогает Дэнни подняться и крепко обнимает его:
– Я так мечтала, чтобы они не добрались до тебя. Даже не знаю, рада ли я тебя видеть. Или не очень. Вот черт. Бедный мой мальчик!
–
– Ты в порядке? – спрашивает Дэнни.