– Тим первый упомянул, а я лишь разъяснил, что к чему.
– Сэм, это в твои обязанности не входит.
– Еще как входит!
– И ты сейчас не в том состоянии, чтобы решать подобные вопросы.
– В смысле?
– Ты хочешь повергнуть всех вокруг себя в уныние. Я тоже тоскую по Мередит, но…
– Не так, как я. По сравнению со мной ты вообще практически не тоскуешь.
– Тебе кажется, раз ты несчастен, и остальные обязаны страдать, – проигнорировав ремарку Сэма, терпеливо объяснял Дэш.
– Посмотри вокруг: это «Почта для мертвых»! Мы в салоне «Стикс». Наши клиенты и так несчастны, это не я поверг их в уныние.
– Нет, именно ты, дорогой! Кайли уже полегчало. Многим из наших клиентов со временем становится легче. Они грустят, но они уже в порядке, а ты – пока нет. И ты был намерен огорчить Кайли. Так нельзя поступать.
– Но она обрадовалась кольцу. Она обрадовалась, узнав, что он собирался просить ее руки!
– Да, все верно. Однако он не успел сделать предложение. И теперь Кайли помолвлена с мертвым парнем. Раньше она думала, что потеряла любимого и планы на будущее. Теперь она знает, что лишилась жениха и свадьбы. Она пришла к нам попрощаться с Тимом, а теперь ей предстоит залечивать новую рану. И виноват в этом ты, Сэм.
– Мы не знаем, почему люди приходят к нам. Кто-то действительно хочет проститься, но у кого-то другие цели. А ты сейчас рассуждаешь, как Мередит, – добавил Сэм.– Ну ведь кто-то из нас должен рассуждать здраво!
На следующее утро в салон зашла Кайли. Попрощаться. Она больше не собиралась пользоваться услугой – теперь у нее есть кольцо, и этого ей достаточно. Остаток дня Сэм раздумывал над этим. Неужели ей больше не хочется видеть лицо Тима, разговаривать с ним, получать любовные письма, особенно теперь, когда они помолвлены?
– Дэш прав. Они не помолвлены, – мягко объяснила ему Эвери Фицджеральд. – Она, может, и помолвлена, но он – точно нет.
– Да и она-то вряд ли, – поделилась своим мнением Селия Монтроуз, проводившая время в салоне, пока ее дочь Келли общалась с умершим отцом. – Помолвка означает, что скоро состоится свадьба, но ведь нельзя выйти замуж за мертвого парня.
– Она еще вернется к нам в салон, – заверила всех Эдит Касперсон. – Они всегда возвращаются.
– Кто они? – не понял Сэм.
– Влюбленные, – глубокомысленно произнесла Эдит. – Эти глупцы, потерявшие рассудок от любви.
Эвери закатила глаза и улыбнулась Селии. У них троих сформировался свой маленький клуб. «Вдовы выбирают „Покойную почту“» – футболки с таким слоганом хотел заказать для них Дэш. И обозначить отношение каждой из них к браку: Эвери – за, Эдит – против, Селия – воздержалась.
– Я не воздерживаюсь от идеи брака, – уточнила Селия, – я воздерживаюсь от разговоров с мужем. Я любила его при жизни, но общаться с ним после его смерти не хочу. Как бы там ни было, Сэм, пойдем с нами. Мы собираемся в ресторанчик при Художественном музее, на котором, кстати, висит вывеска с твоим именем.
Она была права. На здании музея во весь фасад красовались три буквы его имени [18] . Сэм улыбнулся, но предложение отверг.
– Понимаю, дорогой, – сказала Эвери, легонько сжав его руку.
Сэм подозревал, что она действительно понимает, хотя бы отчасти.
– Но тебе нужно дышать свежим воздухом. Нельзя же все время работать.