Почувствовав внезапную легкость, Тамара глубоко вздохнула. Бен внимательно наблюдал за ней.
— Ты вообще не хочешь возвращаться, верно, Тамара? — спросил он вдруг.
Тамара покраснела и была рада, что темнота помогла ей скрыть это.
— Бен! Конечно, я собираюсь вернуться! Послушай… Я попытаюсь тебе все объяснить.
Они остановились, и Тамара прислонилась к стволу дерева, одиноко росшего на краю болота. Бен протянул ей сигарету, и она закурила, воспользовавшись предложенной им зажигалкой. Затем она выдохнула дым и начала:
— Когда семь лет тому назад мы жили здесь, я вообразила, что влюблена в Росса Фалкона. Он был старше меня, гордый, высокомерный уже тогда, я же в те дни была… была никем. Во всяком случае, ему я была не нужна. Я уехала, но не забыла Росса. Мне просто было любопытно, что стало с ним и с «Фалкон- Хэд».
— Твоя картина! — воскликнул Бен. — Теперь я понял!
— Да, картина. Как бы то ни было, я хотела вернуться и вернулась, но как же все изменилось! Жена Росса — он женился вскоре после того, как я уехала, — уже мертва, а их ребенок — глухонемой!
Бен покачал головой:
— Как трагично!
Тамара кивнула, кусая губы. Да, именно так она должна была воспринять эту новость. Как трагично! Только так. И ничего больше. Никаких душевных волнений, просто сочувствие к неполноценному ребенку. Но вместо этого она приняла все так, словно это ее близко касалось, будто проблемы Люси были ее собственными или возникшими по ее вине, как откровенно и заявил жестокий в своем гневе Росс. А Бриджит Фалкон бесцеремонно возложила весь груз этой проблемы на ее плечи!
Но даже при таких обстоятельствах что-то в ней говорило, что ей следует уехать, уехать с Беном в Лондон, забыть о Люси Фалкон и Бриджит Фалкон и, главное, о Россе Фалконе — суровом хозяине «Фалкон-Хэд». Никто не властен помешать ей сделать это. Тогда почему же она не уезжает?
Вдруг она услышала, что Бен говорит что-то.
— Я все же не понимаю, какое отношение все это может иметь к тебе. Я хочу сказать, ты по- прежнему воображаешь, что влюблена в этого человека? Или, может быть, он в тебя?
— Росс Фалкон! — воскликнула возмущенно Тамара. — Росс Фалкон меня ненавидит! И нет, я вовсе не воображаю, что влюблена в него. Меня удерживает здесь не Росс. Дело в Люси.
— В девочке?
— Да. — Тамара отбросила сигарету в темноту. Огонек на мгновение вспыхнул и погас.
— Бриджит — это мать Росса — попросила меня попытаться убедить Росса отправить девочку в школу. Пока он не хочет об этом даже и слышать.
— Но почему тебя?
Тамара пожала плечами.
— Право, я не знаю. Я нравлюсь Люси, — ответила она довольно неубедительно.
— Это просто нелепо! — воскликнул Бен раздраженно. — Они что, не знают, кто ты такая? Каких высот ты можешь достичь в искусстве?
В ответ на это Тамара снисходительно улыбнулась.
— О, Бен, — сказала она, покачав головой, — здесь, в Фалкон-Уэрри, все не так. Конечно, они знают, что я рисую…
— Рисуешь! Рисуешь! — Бен стиснул кулаки. — Ты не рисуешь! Ты творишь! Ты художница, не просто чертов рисовальщик!
Тамара рассмеялась, чувствуя, как напряженность, которую она все это время испытывала, начинает постепенно уходить. По крайней мере, с Беном она может быть совершенно свободной.
— О, Бен! — воскликнула она, сжимая его руку. — Ты так хорош для меня!
Бен фыркнул:
— Ну, во всяком случае, я считаю нелепостью, чтобы ты оставалась здесь и уговаривала какого-то тупого деревенского помещика, чтобы он отправил свою дочь в школу. И все это только потому, что ты,