важным в моей жизни!
Росс с нежностью поцеловал ее.
— Мы вернемся в Фалкон-Уэрри завтра, да? Или, вернее, уже сегодня?
— О да. Интересно, как отнесется к этой идее Эмма.
— Этот дракон, который впустил меня сюда?
— Она не дракон, и ты не должен так говорить. Она только что, перед твоим приездом, уговаривала меня вернуться, встретиться с тобой и рассказать всю правду!
— Вот как? Значит, она друг на всю жизнь?
Тамара вздохнула:
— Росс, ты веришь, что Вирджиния могла сказать такое? Ну, тогда, семь лет назад?
Росс серьезно посмотрел на нее:
— Да, я верю. Вирджиния становилась совершенно бессовестной, когда хотела чего-нибудь добиться. Я понял это. Если бы только ты все сразу рассказала мне, я доказал бы, какую глупость она говорила! — Он покачал головой.
Тамара прижалась к нему.
— Это я была такой глупой! — прошептала она. — О, Росс, прости меня!
— Не жалей ни о чем. Все позади. Вирджиния больше не причинит нам зла!
— Нет. Бедная Вирджиния! — Сейчас Тамара в глубине души даже жалела ее. Она вздохнула и теснее прильнула к Россу. — Я люблю тебя! — прошептала она.
— Да, но мне пора подумать об уходе, — неохотно пробормотал Росс, прислушиваясь к стучавшему в окна дождю.
— А разве тебе нужно уходить? — Тамара лукаво взглянула на него из-под ресниц.
Росс чуть улыбнулся.
— Ты же не предлагаешь пугать добрую Эмму, ведь нет? — отрывисто спросил он, лаская ее глазами.
Тамара улыбнулась ему в ответ.
— Но ведь у нас есть эта кушетка! — прошептала она, закрывая глаза.