прижали к стене.
— Итак…
— Вам это не сойдёт с рук, мастер, — сверкая заплывшим глазом прошипел толстяк.
— Отчего?
— У меня найдутся покровители.
— Верю, — кивнул я. — Вот о них сейчас и поговорим. О твоих покровителях и, главное — о твоих заказчиках. Людях, которые любят торговать жизнями других людей… Они долго не живут. Ты не знал? Жаль… Так что говорить придётся.
— Даже не собираюсь, — упрямо повторил хозяин.
— А ты наглый старик. Наглый и упрямый.
Он не ответил. Зло зыркнул по сторонам, будто ожидал подмоги. Зря. Никто сюда не придёт. Даже если и появится кто-нибудь из охраны города, то развернётся и уйдёт. В лучшем случае. В худшем — лишится парочки зубов и побежит жаловаться начальству.
— Барри!
— Да, магистр!
— Будь добр, нагрей несколько железных прутьев.
— Один момент!
— Сейчас мы немного подождём, а потом продолжим беседу. Правда тон нашей беседы немного изменится. Я буду говорить, а ты будешь истошно орать. Но это уже мелочи, не правда ли?
— Боги вас покарают…
— Не думаю. Скорее наградят, за то, что избавил Кларэнс от такой мрази…
Спустя час мы ушли из этого гостеприимного места. Стража так и не появилась. Нет, что-то в Кларэнсе творится неправильное. Тут даже нежитью не пахнет, а стражников днём с огнём не сыщешь. Позади нас виднелся жирный кабатчик, висящий на суку. Да, уходя мы просто повесили его на дереве. Зная менталитет здешних жителей, уверен, что никто их них не побежит доносить о неизвестных. Скорее разграбят кабак и вынесут всё подчистую — это более вероятно. Что касается заказчиков моего убийства, то здесь тоже всё ясно. Мне это мало поможет, но лучше знать врага в лицо, чем ожидать удара из неизвестности.
Ливьен Вертэнд, — так звали мою недоброжелательницу. Как странно… Мы даже не виделись, а она тратит такие деньги, чтобы сжить меня со свету. Сто даллиноров было заплачено этому жирдяю, чтобы он нашёл нужного человека, который не боится крови. Вот и пойми этих баб…
Кстати, я оказался прав насчёт клейма. На правой руке у кабатчика была руна: «вор!» Судя по всему её пытались вытравить, но она всё равно проступила сквозь кожу. Старик видно был неопытным юнцом, когда заработал это украшение. Иначе бы он знал, что кузнец изготовляющий такие клейма, наносит на них чары и избавиться от него невозможно. Даже если срезать кожу вместе с мясом, клеймо всё равно проступит.
Наутро, когда мы со Свэном и Барри мирно завтракали в нашей гостинице, в зал заглянул один из моих знакомых. Доверенное лицо Гэрта. Тот самый, который ездил в Сьёрра. Неудачливый дипломат. Мы поздоровались и предложили ему присоединиться к нашей скромной трапезе. Они и правда была скромной. Гороховая каша с мясом и шкварками. Ну и по кружке рётта, конечно. Без этого горох в глотку не лезет. После взаимных приветствий он присел с нами за стол.
— Вчера в городе была заварушка, — сказал гость и осторожно попробовал пиво.
— Очередная проблема с нежитью? — мирно поинтересовался я и продолжил ковыряться в миске. Да, гадость редкостная.
— Нет, не похоже…
— И что-же произошло?
— Кто-то неизвестный разгромил кабак «Ривваэль» и повесил кабатчика. Кроме этого найдены шестнадцать убитых.
— Какое несчастье для соседей, — хмыкнул Барри и отхлебнул из кружки. — Теперь им придётся искать другое стойло, чтобы хлебнуть какой-нибудь хмельной отравы.
Свэн вообще не отреагировал на реплику нашего гостя. Молча пожал плечами и с аппетитом принялся за горох. Да, парень не страдает плохим аппетитом. Он с одинаковой скоростью поглощает и мясо, и подгорелую кашу в походе.
— Вы ничего не слышали, норр Серж?
— О чём именно? — уточнил я. — О разгроме кабака? Нет, к сожалению ничего не слышал.
— Жаль…
— Я бы вам посоветовал опросить людей живущих по соседству. Уверен, что найдётся немало свидетелей, которые прольют свет на это прискорбное происшествие.
— Они молчат, как рыбы, — вздохнул мужчина.
— Увы… Жаль, но и мы ничем не поможем.
Гость, добив кружку пива, ушёл. А мы вернулись к завтраку. Да, кстати! Гороховую кашу к Кларэнсе не заказывайте. Её здесь готовить не умеют. Зубы сломать можно.
30.
Продукты в Кларэнсе дорожают. Блокада начинает давать о себе знать и городу грозят неприятности. Робьен делает всё, что в его силах, но этого мало. Мало того, что разбойники перехватывают обозы из Сьёрра, так они уже и окрестные деревни грабят. Угоняют скот, предназначенный торговцами для отправки в Кларэнс, что добавляет проблем.
Робьен начинает переживать, но я показываю ему два письма и он светлеет лицом. Дело в том, что вчера вернулся ворон с письмом от Рэйнара Трэмпа и прибыл гонец из Альдкамма. Рэйнар сообщает, что в гавани Мэша встали четыре драккара. Принадлежность кораблей думаю не надо озвучивать? Из Альдкамма сообщили, что нас можно поздравить с первым трофеем. Пиратами захвачено судно с грузом зерна. Торговцы так спешили снять сливки весенних торгов, что не позаботились об охране своего судна. Пираты выгрузили зерно в нашем замке, чтобы продать его в Кларэнсе. Так что теперь дело за Робьеном, который должен отправить обоз в наш замок. Он, после некоторых размышлений, решает отправиться сам.
Груз зерна появился очень вовремя. Нам не надо будет искать предлога, чтобы Робьен покинул Кларэнс. Лучше чтобы его здесь не было, когда всё это начнётся. Больше шансов, что план сработает.
На следующее утро Робьен уехал. Я провожал его до ворот и видел, какими глазами смотрят на него некоторые горожане. Будь у меня такие «подданные», я бы предпочёл не возвращаться.
Спустя три дня после ухода Робьена, в Кларэнсе начались волнения. Сначала это были небольшие группы людей, которые выражали своё недовольство блокадой города. Несмотря на старания людей Гэрта, которые распускали вести о скором окончании несчастий. Увы, но количество крикливых брехунов не уменьшалось. Чуть позже, эти люди начали собираться на северной площади и шуметь уже громче. Всем было наплевать на проблемы норра. Людям нужен хлеб и желательно немного зрелищ. Вампиры, тадд-мэры и прочая нечисть делали своё дело. Назревал бунт. И никто не задавал себе вопросы, кто стоит за этой нежитью. Люди хотели бунтовать.
Барри крутился как угорь на раскалённой сковороде. Ему не хватало людей, чтобы собрать нужную информацию и вычленить зачинщиков этих беспорядков. Люди Гэрта тоже не сидели без дела, но им вечно мешали. Кто? Придворные Робьена. Они просто путались под ногами, изобретая различные планы по спасению города от смуты и тем самым мешали работать. Я передал Барри ещё двадцать гномов. Всех, кого привёл из Альдкамма. Парни не спали сутками, но делали всё необходимое.
Прошло два дня. Из Мэша вернулся Гэрт. Вот кого мне недоставало! Гэрт привёз кучу новостей, письмо от Рэйнара Трэмпа и письмо от капитана Стига Наэрра. Парни там не скучают. Мало того — Трэмп даже провёл несколько коротких вылазок и основательно подчистил округу от нежити. Видимо нашлось несколько гнёзд. В этом даже поучаствовали тридцать жителей Мэша, у которых накопились личные счета к этой нечисти. Рэйнар не глуп и действовал осторожно. Написал, что было несколько доносов на обычных