— Нам и не придётся, — пояснила Льюис. — Шлюз находится в носовой части. Выходящий воздух создаст вектор тяги, проходящий через центр масс. Нужно всего лишь развернуть судно в сторону, противоположную той, куда мы хотим сдвинуться.
— Хорошо, теперь у меня есть цифры, — сказал Мартинес. — Нарушение герметичности шлюза при задраенных мостике и реакторном отсеке разгонит нас… на 29 м/с.
— После этого разность скоростей составит 13 м/с, — добавила Йоханссен.
— Бек, — обратилась по радиосвязи Льюис, — ты это слышал?
— Так точно, командор, — ответил тот.
— Можешь справиться с 13 м/с?
— Это будет довольно рискованно, — ответил Бек. — 13 м/с, чтобы сравняться в скорости со взлётным модулем плюс ещё тринадцать, чтобы снова сравняться с «Гермесом». Но это куда реальнее, чем 42.
— Йоханссен, — сказала Льюис, — время до точки перехвата?
— Восемнадцать минут, командор.
— Нас сильно тряхнёт, когда разгерметизируем шлюз? — спросила Льюис у Мартинеса.
— Воздух выйдет за четыре секунды, — ответил он. — У нас будет чуть меньше одного
— Уотни, — сказала Льюис в микрофон, — у нас есть план.
— Ух ты, план! — откликнулся Уотни.
— Хьюстон, — раздался голос Льюис в динамиках Центра управления, — извещаем вас, что мы собираемся намеренно разгерметизировать шлюз N 1 для создания импульса.
— Что? — переспросил Митч. —
— Бог ты мой… — произнёс Венкат в зале для наблюдений.
— Чёрт, — сказала Энни, вставая. — Мне пора в конференц-зал. Поделись напоследок толикой знаний?
— Они собираются разгерметизировать корабль, — ответил Венкат, всё ещё ошеломлённый. — Они собираются
— Ясно, — сказала Энни, торопливо направляясь к выходу.
— Каким образом мы откроем шлюзовой отсек? — спросил Мартинес. — Нельзя раскрыть люки удалённо, а если кто-нибудь окажется поблизости, когда они распахнутся…
— Верно, — согласилась Льюис. — Мы можем открыть один люк, когда второй закрыт, но как мы тогда раскроем второй?
Она ненадолго задумалась, а потом произнесла в микрофон:
— Вогель, мне нужно, чтобы ты вернулся на корабль и сделал бомбу.
— Э-э-э. Командор, прошу, повторите ещё раз, — сказал Вогель.
— Бомбу, — подтвердила Льюис. — Ты же химик! Ты можешь создать бомбу из того, что есть на борту?
— Ja, — ответил Вогель. — У нас есть горючие материалы, и есть чистый кислород.
— Звучит неплохо, — сказала Льюис.
— Разумеется, на борту космического корабля приводить взрывное устройство в действие довольно опасно, — прагматично добавил Вогель.
— Ну, так сделай её небольшой, — сказала Льюис. — От неё требуется пробить дыру во внутреннем люке шлюзового отсека. Нам сойдёт отверстие любого размера. Если вышибет люк начисто — отлично. Если не сумеет выбить целиком — воздух будет выходить медленнее, но дольше. Импульс получим тот же, так что нам без разницы.
— Провожу компрессию шлюзового отсека N 2, - сказал Вогель. — Каким образом мы детонируем бомбу?
— Йоханссен? — спросила Льюис.
— Э-э-э… — задумчиво протянула та. Она торопливо нацепила на себя гарнитуру. — Вогель, ты можешь продеть в неё проводки?
— Ja, — ответил Вогель. — Воспользуюсь резиновой пробкой с отверстием для проводка. На герметичность почти не повлияет.
— Можно подцепить проводок к осветительному щитку 41, - сказала Йоханссен. — Он расположен возле шлюза, и я могу активировать его удалённо, прямо отсюда.
— Это и будет наш детонатор, — решила Льюис. — Йоханссен, займись щитком. Вогель, иди сюда и сделай бомбу. Мартинес, перекрой и загерметизируй реакторный отсек.
— Слушаюсь, командор, — сказала Йоханссен, отталкиваясь от сиденья в сторону главного коридора.
— Командор, — сказал Мартинес, на мгновение задержавшись в дверях, — хотите, чтобы я принёс запасные скафандры?
— Нет смысла, — ответила Льюис. — Если нарушится герметичность мостика, нас вышвырнет отсюда со скоростью звука. Мы превратимся в желе, в скафандрах или без.
— Вас понял, командор.
— Ты на корабле, Вогель? — спросила Льюис.
— В данный момент как раз вхожу, командор.
— Бек, — сказала Льюис в микрофон. — Мне нужно, чтобы ты тоже вошёл. Но скафандр не снимай.
— Хорошо, — откликнулся Бек. — Зачем?
— Мы в буквальном смысле собираемся взорвать один из люков, — пояснила Льюис. — Будет лучше, если это будет внутренний люк. Предпочитаю, чтобы внешний люк остался невредимым — корабль сохранит гладкую обтекаемую форму.
— Разумно, — ответил Бек, вплывая внутрь корабля.
— Но есть одна проблема, — продолжила Льюис. — Нужно, чтобы внешний люк был полностью распахнут и зафиксирован механическим ограничителем. В этом случае его не повредит декомпрессией.
— Вам нужно, чтобы кто-то зашёл в шлюзовой отсек и зафиксировал люк, — догадался Бек. — А потом, зафиксировав внешний люк в открытом положении, нельзя будет вернуться через внутренний.
— В точку! — сказала Льюис. — Мне нужно, чтобы ты вошёл в шлюз, провёл декомпрессию и зафиксировал люк в открытом положении. После этого ты должен будешь перелезть к шлюзу N 2 по корпусу «Гермеса».
— Всё ясно, командор, — сказал Бек. — Вдоль всего корпуса идут поручни. Буду передвигаться вместе с тросом, как альпинист.
— Вперёд! — сказала Льюис. — И, — Вогель! — поторопись. Тебе нужно сделать бомбу, установить её, вернуться к шлюзу N 2, надеть скафандр, провести декомпрессию и открыть внешний люк, чтобы Бек мог войти.
— Сейчас он снимает скафандр, и не может ответить, — ответил за него Бек. — Но он всё слышал.
— Уотни, как ты там? — раздался в ухе голос Льюис.
— Пока неплохо, командор, — откликнулся Уотни. — Ты говорила о плане?
— Подтверждаю, — сказала она. — Мы собираемся выпустить воздух, чтобы получить импульс.
— Как?
— Мы взрывом проделаем дыру в шлюзе N 1.
— Что!? — воскликнул Уотни. — Каким образом!?
— Вогель делает бомбу.
— Я
— Она слишком рискованна, и ты это знаешь, — ответила Льюис.