пылая ненавистью, но не предпринимали ничего опасного. Покинув площадь, Катон старался не смотреть вверх, на фигуры на крышах. Пармений был прав. Начнись схватка — римляне оказались бы, словно крысы в ловушке, под градом камней и не в силах ответить. Катон поежился от этой мысли, потом сел ровнее и стал смотреть перед собой, чтобы не выглядеть испуганным.
Когда колонна оставила деревню, Катон направил лошадь на обочину и приказал центуриону, командующему пехотой:
— Веди их по дороге вон туда. Я подожду Пармения.
— Слушаю, командир.
Солдаты промаршировали мимо Катона. Центурион уставился на деревню. Толпа больше не молчала; хор злобных криков раздавался над площадью, и Катон желал только, чтобы ветеран поторопился и покинул это место. Как раз когда молодой центурион сжал поводья и собрался поскакать на розыски, послышался глухой стук копыт, и из переулка показался Пармений на лошади. Плетеная кольчуга свисала с луки седла, щит был закреплен на ремне. Пармений, с угрюмым лицом, едва заметил Катона и двинулся за колонной, которая ушла еще недалеко. Катон поехал следом. Добравшись до гребня невысокого холма, на который Катон указывал центуриону, оба офицера остановились и посмотрели на центр деревни.
Сначала Катон разглядел только плотную массу темных голов и ермолок; люди с ожиданием смотрели на синагогу. Он тихо спросил:
— Что они сделали с Кантием?
— Я не стал дожидаться развязки. Священник и его люди схватили его, как только я уехал. — Пармений опустил глаза. — Он умолял не бросать его.
Катон не нашелся, что ответить.
Из деревни послышался рев. На крыше синагоги появилась небольшая группа людей в длинных свободных рубахах, в которых ходили местные. В центре корчился человек в красной тунике римского солдата.
— Это Кантий! — крикнул кто-то, и солдаты начали оборачиваться.
— Молчать! — прогремел Пармений. — Заткнуть рты, глаза вперед, продолжать движение!
Вдали послышался тонкий пронзительный крик, и толпа снова ответила ревом. Катон оглянулся и увидел, что Кантию связали руки за спиной и содрали с него тунику. Обнаженный солдат стоял над толпой. Один из местных подобрал что-то с крыши — солнце ярко блеснуло на изогнутом лезвии. Серп, понял Катон. Человек взмахнул серпом и резким движением провел вдоль живота римского солдата. Кровь и кишки брызнули из тела Кантия и выплеснулись на стену синагоги, оставив яркое алое пятно на белой стене. Толпа испустила дикий, восторженный вопль, эхом прокатившийся по склону, и Катон почувствовал, как желчь подступила к горлу.
— Поехали, — хрипло сказал Пармений. — Мы видели достаточно. Едем. Прежде чем стемнеет, нужно добраться до следующей деревни.
— До следующей деревни? — Катон покачал головой. — После этого? Лучше вернуться в форт и доложить Скрофе.
— Почему? Из-за Кантия? Идиот сам виноват, мог бы и сообразить. А у нас по-прежнему есть приказ, Катон. — Пармений резко натянул поводья, разворачивая коня прочь от кошмарной сцены внизу. — Может, теперь солдаты усвоят урок.
Глава 16
— Похоже, мы влипли, — задумчиво произнес Макрон, когда Катон закончил рассказывать ему о патруле по окрестным деревням.
Пармений взял заложников во всех селениях, включая Хешабу, и теперь сорок человек томились в сарае, накормленные и напоенные, но без разрешения выходить. В дни, последовавшие за происшествием в Бет Машоне, Пармений не упоминал о судьбе Кантия и резко пресекал любые попытки Катона заговорить на эту тему. Смерть товарища ожесточила солдат; это сказалось на том, как они вели себя с деревенскими, которые попадались под руку. Меры Скрофы не усмирили местных жителей, а вызвали еще большую ненависть по отношению к Риму. Катон не сомневался, что ряды шайки Баннуса в ближайшие дни увеличатся за счет молодых людей из деревень, где побывал Пармений.
Катон разделся, оставшись в одной набедренной повязке, и старательно счищал с кожи пыль и грязь. Макрон редко видел своего друга столь мрачным.
— Не вижу, чем мы можем помочь, Катон, — заявил старый центурион, глядя в потолок. — Скрофа втянул офицеров в дорожные поборы с караванов; остальные стараются ничего не замечать и падают духом. Солдаты жалуются, что не получают долю трофеев, а Скрофа, похоже, подталкивает местных к открытому бунту. Если это случится, Вторая Иллирийская крепко сядет в лужу — по крайней мере, если командовать будет Скрофа, что, впрочем, надеюсь, ненадолго. Мы со дня на день получим от прокуратора подтверждение моих полномочий.
— Это если сообщение дошло до Кесарии.
— Что ты имеешь в виду?
— Если офицер, которому поручено доставить сообщение, тоже в доле, то, подозреваю, он не будет торопиться, чтобы Скрофу сместили. Послание может пропасть.
— Ну это вряд ли.
— Посмотрим. А если нарочный попал в засаду? А если сообщение дошло до прокуратора, но приказ был потерян на обратном пути?
Макрон приподнялся на локте и уставился на Катона:
— Развлекаешься, чтоб тебя?
— Просто перечисляю возможности. — Катон пожал плечами и промокнул кожу шерстяным полотенцем. — И потом, ты не назвал еще и половины наших проблем.
— Будь добр, просвети меня. Мне тоже не помешает немного развлечься.
— Ладно. — Катон сел на койку напротив Макрона и уперся локтями в колени. — Как ты уже сказал, когорта в плохой форме. Местные жаждут нашей крови. Если Лонгин в самом деле задумал спровоцировать восстание, то он почти добился своего. Мы столкнемся с выросшими силами Баннуса, вооруженными до зубов, без надежды на подкрепление или хотя бы на эскорт, чтобы добраться до безопасного места. Больше всего меня заботит Баннус. Сейчас он вожак разбойников, но если сумеет собрать силу, достаточную, чтобы бросить нам вызов, то объявит себя мессией. Разумеется, он просто очередной претендент на это звание, однако если он обзаведется многотысячной армией, снабженной парфянским оружием и доспехами, то будет выглядеть убедительно в глазах иудеев. А восстание, распространившись за пределы округи, охватит всю Иудею.
— Да конечно! — Макрон расхохотался. — Брось, Катон, этого не будет.
— Почему?
— У них нет ни единого шанса. Кучка крестьян и пастухов против профессиональных солдат? Вспомогательные когорты легко распугают кучку крестьян и приведут местных жителей в чувство. Даже если они замышляют восстание, то сообразят, что сирийские легионы у них на пороге. Сколько бы ни было мятежников, им не сравниться с легионами. А если местные проявят строптивость — легионы налетят и втопчут их в пыль.
— Да, — согласился Катон. — Я уверен, что им это известно…
— Но?..
— Не знаю. — Катон нахмурился. — С того момента, как мы появились в этой провинции, у меня чувство, что мы в трутнице. От малейшей искры все полыхнет, и Иудея покроется пожарами. Если окажется, что подозрения Нарцисса обоснованны, тогда никакой помощи из Сирии не будет.
— Да. Но Баннус и его ребята этого не знают.
— Точно? — Катон поднял голову. — Не уверен.
Макрон фыркнул.