Гарри поморщился и подумал, не отказаться ли ему от пари, но Зик уже протягивал свою палочку.

Напарники обменялись палочками, переплели руки, и магическая веревка оранжевого цвета, обвившая двойным узлом их запястья, скрепила уговор.

* * *

* * *

Драко сидел со словарем на кухне. Он накрыл на стол, пока Гарри переодевался в домашнее, и теперь меланхолично цеплял на вилку листок салата, одним глазом при этом поглядывая в словарь.

Это не значило, что еда не интересовала аристократа в принципе, и Драко довольствовался пищей духовной. Просто он ужинал два раза: сначала сам, а затем в обществе Поттера.

- У тебя ужасные друзья, - сообщил он сотрапезнику.

Гарри чуть не подавился, проглотив не разжеванный кусок:

- Что?

- Ты хотел спросить, как мне показались твои друзья. Я и говорю - ужасные. Не имеющие понятия о правилах поведения, неотесанные, грубые, вульгарные. Впрочем, чего еще ждать от твоих друзей, если сам ты такой, - Драко вздохнул. - Не нашего круга.

- То-то у тебя друзья в Хогвартсе были - настоящие аристократы, - ядовито заметил Гарри. - Как сейчас помню - Крэбб! Трескал так, что щеки отросли до плеч. Гойл! Пил сливочное пиво бидонами, а потом строил глазки мадам Розмерте, как будто ни разу в жизни в зеркало не смотрел.

- Я ссориться не хочу, - мирно сказал Малфой. - Просто говорю, что подумал о твоих друзьях. А подумал о них то, что есть.

- Иногда я думаю, что запал только на твою внешность, - пробурчал Гарри. - Больше в тебе ничего хорошего нет. Кажется…

- Я делаю тебе массаж! - возмутился Драко. - Кто бы еще разминал твою спину, которую ты где-то якобы потянул? Подумать только - в 22 года заработать остеохондроз! А что будет в сто? Я должен буду катать тебя в инвалидной коляске?

Гарри неудержимо заулыбался: ему понравились слова про сто лет.

- Да, массаж - это твое несомненное достоинство, - согласился он. - Ладно, засчитано.

Драко развалился на стуле, закинув руки за голову, и продолжил:

- А еще я умный, перспективный, талантливый, обаятельный, быстро схватывающий, практичный…

- Занудный, болтливый, меркантильный, самовлюбленный, много о себе воображающий тип, - подхватил Гарри, - и, что хуже всего, эти качества с возрастом только усилятся, так что не знаю, как мне терпеть тебя в 100 лет.

Они уставились друг на друга, и Малфой буркнул:

- Ну, ты тоже не мечта человечества, знаешь ли, - и тут же сменил тему, как ни в чем не бывало (за это ему половину грехов можно было скостить - он всегда умел уходить от конфликта. Гарри это не удавалось):

- Не очень-то тебе по душе твоя новая должность?

Гарри поковырялся в десерте - сладкое с возрастом ему разонравилось, и признался честно:

- Мне просто не хочется лезть во что-то новое. Что-то осваивать, что-то на себе тащить. В Секретном работа знакома уже до мелочей… да и я не тщеславен. Хотя платить как начальнику мне будут больше.

- Сколько? - оживился Малфой.

- 500.

Драко присвистнул, но затем подсчитал что-то и нахмурился:

- 125 галлеонов дочери, так? - сказал он.

- Конечно. Она же моя дочь, - Гарри отодвинул десерт.

- И до двадцати пяти лет… - мрачно произнес Малфой.

- Разумеется. А то ты законы не знаешь… - Гарри встал. - Спасибо за ужин. Посуду помою потом.

- Четверть зарплаты! - воскликнул Драко голосом, каким банкиры в кино произносят: «Я разорен!»

- Меркантильный же ты, Малфой, - вздохнул Гарри и поспешил удалиться.

У Драко Малфоя помимо аристократических достоинств имелись и аристократические недостатки. Например, он очень не любил выпускать из рук хоть один галлеон.

За двадцать два с половиной года своей жизни Гарри успел убедиться, что богатые отличались от бедных вовсе не тем, что швыряли деньги горстями направо и налево: напротив, они садились на груду денег и готовы были за нее удавиться.

В этом отношении Драко был настоящий Дракон. Пожалуй, Смауг из сказки про хоббита признал бы в нем родственную душу.

Гарри сбежал наверх, пытаясь не слушать гром посуды, сгруженной в мойку раздраженным любовником. Посуда продолжала греметь: видимо, Драко зачаровал ее, таким способом донося до Гарри свое недовольство.

Но у аврора были свои методы противодействия, выработанные за годы семейной жизни. Правда, в Норе он мог слушать музыку только на мобильнике, больше там ничего не работало. Зато здесь…

Поставив в «сидиром» диск, Гарри нацепил наушники и врубил на полную мощность The Prodigy.

* * *

В баре, где в прошлом году Джед Брэстед и Томас Вултон встретили убийцу-вампира, гремела музыка и метались по полу разноцветные кислотные пятна, изображавшие «светоэффекты».

Молоденькая девчонка на сцене с конским хвостом, с подведенными черным глазами, похожая на ведьму в представлении обывателя, кричала под музыку в микрофон, а два парня за ее спиной колотили по гитарным струнам, самозабвенно мотая длинными, грязными на вид волосами.

Гарри поискал взглядом Еву и увидел ее за угловым столиком. Девушка выглядела испуганной и зажатой. Наверное, к ней уже пытались подсесть познакомиться.

Заметив Гарри, она вскочила, замахала рукой, заулыбавшись. Он коротко кивнул ей и направился к столику.

- Добрый вечер, мисс Адамс. Шумное здесь место, не находите?

- Что?

- Я говорю, может, сменим заведение?

- Ах, да, конечно! Я сейчас!

Лишь когда они вышли на улицу, Гарри осознал, что теперь это действительно похоже на свидание.

Но деться было некуда, и, подчиняясь вложенным в него джентельменским рефлексам, Гарри спросил покорно:

- Куда бы вы хотели пойти?

- О, куда угодно, - девушка смутилась.

Гарри открыл дверцу «ягуара», усадил даму и обошел машину спереди, мысленно кляня себя идиотом. Чтоб он еще хоть раз в жизни с кем-то спорил!

- Так что вы хотели мне сказать? - спросил он суховато, выруливая со стоянки.

- Мы можем никуда не ехать, - быстро сказала Ева, теребя пальцами ремешок сумочки. - Я могу рассказать прямо здесь. Я… в декабре я гостила у моего дяди Мормора… Мормора Розье. И, кажется, видела у него в доме их сына-вампира. Это было третьего числа, в пятницу… А когда все возмущались, что вы вампиров под Империо допрашивали, про него никто ничего не говорил. Я подумала: вдруг это важно? Тетя Ада - двоюродная сестра мистера Снэйка; вдруг он от вас что-то скрыл…

Гарри нажал на педаль тормоза. «Ягуар» прижался к обочине, послушный воле владельца.

Почему он не задумывался о возможности преступного сговора? Может быть, результатам анализов, сделанных Снэйком, вообще не следовало доверять?

- Мистер Поттер? - Ева неуверенно смотрела на него, лицо ее в полумраке салона белело.

- Мисс Адамс, - Гарри повернулся к девушке, склонил перед ней голову, - вы просто чудо. - Ева расцвела, это было заметно даже в темноте, и Гарри отчего-то почувствовал себя неловко. - Спасибо вам огромное. Вы замечательная! Вы очень мне помогли! Я этого не забуду. А сейчас… мне нужно работать. Ева, вы сможете аппарировать отсюда?

Ева с готовностью кивнула, преданно глядя на аврора: ее голубые, светлые-светлые глаза казались

Вы читаете Виртуоз
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату