- * -
I think it’s going to last
- * -
1 или 2 часа
- * -
One or two hours
- * -
Все должны быть там.
- * -
Everyone should be there.
Сейчас вы перезваниваете мистеру Мартину. Он отвечает, но вы не узнаете его голос. Спросите вежливо «Могу ли я поговорить с Чарльзом Мартином, пожалуйста».
- * -
May I speak with Charles Martin, please?
- * -
Как он может кратко ответить?
- * -
Speaking
- * -
Позже одна коллега заходит в ваш офис. Как она скажет «Извините за беспокойство».
- * -
Sorry to bother you.
- * -
Now she asks «Вы знаете нашего клиента?»
- * -
Do you know our client?
- * -
Ask «Какого клиента?»
- * -
Which client?
- * -
Мигель Рамирес – наш новый клиент. Наш новый клиент.
- * -
Listen and repeat.
- * -
Our new client.
- * -
Miguel Ramirez - our new client.
- * -
Новый
- * -
New
- * -
She says «Наш новый клиент будет на собрании».
- * -
At the meeting
- * -
Our new client will be at the meeting.
- * -
Он мексиканец.
- * -
He’s Mexican.
- * -
Но его английский очень хорош.
- * -
But his English is very good.
- * -
Say «Да, наш новый клиент»
- * -
Yes, our new client.
- * -
Говорит по-английски очень хорошо.
- * -
Speaks English very well.
- * -
She says «Он будет на собрании сегодня».
- * -
He’ll be at the meeting today.
- * -
Сейчас она говорит «О! Я только что вспомнила».
- * -
Listen
- * -
Oh, I’ve just remembered.
- * -
Он звонил примерно полчаса назад.
- * -
He called about half an hour ago.
- * -
Он оставил сообщение.
- * -
He left a message.
- * -
Он хочет, чтобы вы ему перезвонили.
- * -
He wants you to call him back.
- * -
Сейчас вы опять оставили ненадолго свой кабинет. Когда вы вернулись, ваша ассистентка вам говорит «Звонил мужчина».
- * -
A man called.
- * -
Ask if it was Peter Johnson.
- * -
Was it Peter Johnson?
- * -
She answers «Да, он звонил примерно в 2 часа».
- * -