услышал.
- Опять?
- Не опять, а снова. Интересно, что там нового за прошедшее время случилось.
- Да чего же без твоего царственного участия может произойти?
- Сарказм не по адресу, Малфой.
- А то я не знаю…
В результате, через десять минут, первокурсников в полном составе доставили в гостиную (спасибо Алексу Розье и Доминику Эйвери, которые вовремя заметили четверых отставших чересчур любопытных «малышей»).
- М-да, нянька из тебя, Поттер, так себе вышла. Ну, ты не расстраивайся, тренируйся больше, - объявили ему с довольными улыбками на лицах старшекурсники.
- Вот знаешь, чем больше я на них смотрю, тем сильнее уверяюсь во мнении, что ребята в поезде крепко приняли на грудь, - заметил Рон, усаживаясь в кресло, - особенно Флинт с компанией.
- Да уж - отмечали, небось, начало очередного учебного года. Ну, ждем речи Снейпа и расходимся по спальням? - поинтересовался Поттер, который занимался рассаживанием самого юного поколения слизеринцев по гостиной. - Все-таки я Дерека прибью: всю работу на меня свалил, а сам, небось, с Лестранж где-нибудь прохлаждается.
- А, вон, кстати, они, вместе со Снейпом, - Рон мотнул головой в сторону прохода.
Ничего нового второкурсники от своего декана не услышали и с чувством выполненного долга стали расходиться по спальням.
- Ох, думается мне, нас завтра ждет натуральное шоу с участием мастеров побудки, - фыркнул Драко.
- Ты смейся, смейся, только учти, что сам в нем будешь участвовать, - «обнадежил» его Гарольд. - И отнюдь не в роли того, кто ранней пташкой всех будить пойдет.
- Кстати, твой птиц уже тут? - непоследовательно поинтересовался блондин. - Ага, уже сидит на своей жердочке... Слушай, Поттер, одолжи кейнерила, а? Я сейчас отцу пару строк чиркну, пусть Ракшас ему отнесет.
- А до завтра подождать не судьба? - поинтересовался Рональд с долей ехидства в голосе.
- Полезные мысли надо сразу записывать на бумагу, пока они не ушли.
- Ага, с твоей-то дырявой головой…
* * *
Первый день нового учебного года начался с традиционного завтрака, на который расслабившиеся за время каникул студенты явились в составе одной двадцатой ото всех учащихся Хогвартса.
Причем в этой одной двадцатой присутствовали оба Поттера.
- С добрым, - поприветствовал Гарри своих сонных друзей.
- Кому доброе, а кому нет, - выдал Драко.
- Началось… - простонал Уизли. - Тебе хорошо: всю ночь где-то гулял и в гостиную даже не явился, а у нас такое было…
- Тогда точно хорошо, что я вещи с собой захватил, - предусмотрительный Поттер с усмешкой дожевывал тосты.
- А старосты наши где? Где расписания? - поинтересовался Эдвард Эйвери.
- Спят, - многозначительно ответил Маркус Флинт. - Причем, дабы не травмировать вашу хрупкую детскую психику, я не буду сообщать где, с кем, и как.
Половина прибывших на завтрак слизеринцев выразила свое мнение по этому поводу, в едином порыве громко хмыкнув.
- А кого у нас вчера оставили главным? Поттера? Вот пусть и идет к Снейпу за расписаниями.
- Ага, а вы рады на меня всю ответственность свалить.
- Так нечего по ночам черт знает, где мотаться, - пожал плечами Розье.
- Э, знаете, что я вам на это ответил бы? Да вот не хочу травмировать хрупкую взрослую психику.
- Вот и не травмируй, - чересчур бодрый Мальсибьер с кипой листочков появился в поле зрения слизеринцев. - А вы не сваливайте на наше подрастающее поколение всю работу. Так, господа и дамы, разбираем расписания.
- Ну, что у нас? - спросил Драко.
- Держи свой листок, - ответил Рон. - Первым Травология, потом Трансфигурация, а за ней две Защиты.
- И?
- Одна история и чары.
- Так, два урока с пуффендуйцами, два с гриффиндорцами, два, соответственно, с Когтевраном. Не так уж и плохо.
- Ну-ну, пошли к Спраут. Послушаем, чего она нам новенького сообщит.
Глава 22. Защита и нападение
Урок травологии оказался довольно примечательным - семестр начали с изучения мандрагор. Мадам Спраут раздала всем пушистые, грязно-белого цвета, наушники.
- Кто-нибудь хочет рассказать о свойствах мандрагор? - преподаватель оглядела сначала своих учеников, а затем и слизеринцев.
Руку, как всегда, поднял Рональд, признанный в прошлом году всеми четырьмя факультетами экспертом в области магических растений.
- Прошу, мистер Уизли.
- Мандрагора, а точнее ее корень, используются в качестве очень мощного восстановителя здоровья, а так же, когда требуется вернуть кому-то его облик. Часто используются такие отвары с ее применением, как «Чистое Сердце» и «Янтарная слеза». Так же известно, что в соединении с определенными компонентами, название которых держится в секрете министерскими алхимиками, мандрагора может дать невероятно сильный яд, который, благодаря повышенной летучести его паров, буквально за десять минут может охватить территорию в более чем четыре тысячи футов. Название этого яда «Mors evolans» или «Летучая смерть»…
- Достаточно, мистер Уизли, благодарю за подробный ответ. Двадцать баллов Слизерину. Сейчас мы займемся пересадкой мандрагор. А почему же нам в этом деле понадобятся наушники? Никто не ответит? Хорошо, Рональд, вам слово.
- Плач мандрагоры смертельно опасен, а плач молодых мандрагор вызывает временное оглушение, - единым духом выпалил Рон.
- Добавим вам еще десять баллов. Итак, вот в этих ящиках находится рассада мандрагоры, она, как выразился мистер Уизли, еще слишком «молодая» чтобы крики могли по-настоящему убить, но и обмороков мне хотелось бы избежать. Сейчас, когда вы наденете наушники, я покажу, как правильно пересаживать мандрагору.
После пятиминутной демонстрации, во время которой Спраут легко доказала, почему она получила звание профессора, студенты разбились на группы по три-четыре человека и разошлись к своим ящикам с мандрагорами.
- Сегодня все утро слушали восторженные вопли девчонок по-поводу назначения Локонса на должность преподавателя ЗоТИ. И что он в нем нашли? - жаловался Малфой, косо поглядывая на щебечущих о чем-то, точнее - о ком-то слизеринок. - Если это будет продолжаться весь год - я не выдержу. Вся школа и так, как на иголках, а я это чувствую….
Какие еще выводы Драко сделал из своих эмпатических изысканий, никому узнать не удалось, поскольку все опять надели наушники и занялись уже непосредственно пересадкой. Мандрагоры такое развитие событий не приняли и всеми силами сопротивлялись своему перемещению из одного горшка в другой. Во время пересадки одной такой упрямой и, видимо, противно орущей, «мандрагорины» Поттер глянул на профессора Спраут и с удивлением для себя обнаружил ее в обществе Локонса. Последний радостно улыбался во все свои белые-пребелые тридцать два зуба и что-то ей объяснял. При этом преподавательница особенно счастливой не выглядела, а, судя по мерцанию серебристой завесы, находились они в куполе заглушающих чар. Гарри толкнул локтем Малфоя и взглядом указал на