ни на минуту не оставлял меня своим вниманием, захватывал врасплох визитами, а однажды вечером взял у менестреля лютню, пробежал по струнам большим пальцем и запел, вызвав оживленные возгласы. У него был красивый голос. Не сомневаюсь, что жителям Пуатье доводилось и раньше слышать, как он поет. А эту песню я хорошо знала.

Раз мысли наши об одном, любовь моя, Не лучше ль делать все вдвоем, их не тая? Твоя рука в руке моей — Приди ко мне скорей! Вот, как цветок, ты расцвела, И к нам любовь пришла! Как сладко мед испить из сот! Кто мой намек легко поймет? Все показать тебе готов — В любви дела важнее слов.

Вдохновенно закончив песню, граф скромно улыбнулся, словно бы стеснялся своего таланта, и вернул лютню менестрелю, а я захлопала в ладоши вместе со всеми. Во рту у меня пересохло от волнения. Ах, как он умен! Достаточно, чтобы не показать своих чувств слишком явно. Человек тонкий и одаренный, он адресовал песню моим дамам и Аэлите в такой же мере, как и мне самой, но я-то знала, ради кого он спел ее. Я это знала!

Я задрожала и отвела взгляд от его глаз, в которых светился вызов.

— А ты поешь? — обратилась я к Анри, чтобы согнать румянец со щек.

— Нет, госпожа, — ответил он хриплым, как у ворона, голосом.

Его ловкие пальцы, как всегда, не знали покоя и в эту минуту исследовали украшенную чеканкой, всю в дымочках, поверхность жаровенки, в которой тлел благовонный ладан. Обжег кончики пальцев и шумно втянул в себя воздух.

— Ты что же, совсем не любишь музыку?

— Музыку я весьма люблю, да вот голоса у меня нет. Мне больше нравится охотиться и сражаться.

— Он еще слишком молод, — захохотал граф Жоффруа, садясь на свое место. — Со временем научится находить путь к женскому сердцу и узнает, что быть с женщиной в постели ничуть не менее приятно, чем выиграть сражение.

— Вам случалось в этом убеждаться?

Я флиртовала. Чертовски откровенно флиртовала.

— Случалось, сударыня. И еще случится.

В ту ночь я ждала его. Знала, что он придет, потому и отпустила своих дам, жалуясь на овладевшее мною беспокойство, которое и им не даст уснуть. Аэлита немного задержалась, выходя из моей комнаты.

— В чем дело? — резко спросила я.

— Ни в чем… просто…

Я нервничала, и оттого сердилась.

— Ты же сама сказала, чтобы я хваталась за него. Он желает меня. Так отчего бы мне и не заполучить его? Я не давала обетов целомудрия. Если же я стану полагаться только на Людовика, то уж никогда не увижу мужчину на своем ложе….

— Элеонора!

Я зажала рот обеими руками. Никогда и никому я в этом не признавалась, не считая той исповеди у Бернара. Даже своей сестре. Слишком уж тяжким было это унижение.

— Он не спит с тобою? — прошептала сестра, побледнев.

Тут уж я ей призналась, не утаивая самых унизительных подробностей.

— Тогда я на твоем месте, — Аэлита ко всему подходила сугубо практически, — приняла бы анжуйца на своем ложе, даже не задумываясь. Ты же хочешь его.

— Да. — Я облизнула свои пересохшие губы. — Хочу.

— Так бери его. С радостью и удовольствием, — прошептала она, порывисто обняв меня. — Ты заслужила большего, чем холодная постель и муж, который блюдет монашеские обеты. Только чтобы ребенка не было.

Мудрый совет.

— Будь добра, позови ко мне Агнессу, — попросила я, когда сестра была уже в дверях.

Мы сделали все необходимое. Познания Агнессы в тайных делах были весьма обширны.

— Не могу ручаться, моя госпожа, но попробуйте вот это, коль возникнет такая необходимость.

И вручила мне цилиндрик из шерсти, пропитанной клейкой смолой кедра — старое римское средство. Как она сама сказала, лучше это, чем ничего.

Жоффруа Плантагенет не пришел.

Когда наутро я проснулась в дурном расположении — не выспавшаяся и сердитая, мне сказали, что он на заре ускакал из замка. Не просил ничего мне передать, никак не объяснил своего отсутствия. Сын уехал с ним вместе, так что и допросить было некого, если б даже я до этого унизилась. Его не было весь день. Не вернулся он и к ужину, проходившему в Большом зале.

Разве он не был моим сенешалем? Разве не обязан был отчитываться в своих действиях?

Испытывая то приступы гнева, то странное облегчение, я сумела проглотить достаточно порций жареного мяса всех сортов, чтобы не привлекать ненужного внимания. Слушать менестрелей мне было невыносимо, потому я велела устроить представление попроще и позвать труппу акробатов. Ошиблась.

Гибкие, подвижные жонглеры[60] вызывали в моей памяти образ анжуйца. Я рано удалилась к себе, отпустила своих дам, не пожелала выслушать утешения от Аэлиты. Мне не требовалось сочувствие.

Затворила дверь и осталась одна в тихой спальне — не этого одиночества я жаждала.

Он ждал в спальне. Причесанный, изысканно одетый, обворожительный. Но теперь я поняла, каков он на самом деле. Железный кулак в перчатке из нежной замши. Он мог скрывать свое корыстие, но оно угадывалось под покровом шелковой рубахи. Отвесил безупречный поклон.

— У меня хватает тщеславия надеяться, что вам недоставало меня, госпожа.

Его отъезд был хорошо рассчитанным ходом, коварной уловкой, чтобы поиграть у меня на нервах. Этого я не потерплю! Больше мы в эту игру не играем. Все должно быть так, как хочу и я, а не он. Он должен плясать под мою дудку. Я подошла к окну, еще не закрытому ставнями, и посмотрела в ночное небо, словно весь мой интерес поглощали звезды.

— У вас есть дела, которые надо обсудить со мной? Вы совершили поездку в моих интересах? — Я ждала ответа. — Ну же!

— Догадываюсь, вы недовольны мною, госпожа, — отвечал он уклончиво. — Если это действительно так, я молю вас опрощении.

— Мне совершенно не важно, где вы проводите время, сударь. Вы вольны отлучаться, когда пожелаете, лишь бы при этом вы исполняли свои обязанности сенешаля.

— Я вижу, что впал в немилость.

Я услышала его шаги, почувствовала, что он приближается ко мне. Вот он замер у меня за спиной.

— Прогоните меня, госпожа, если желаете.

Я отлично сознавала, что играю с огнем, но мне было так одиноко, а сердце изнывало от желания

Вы читаете Меч и корона
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату