8

В СТРАТФОРДЕ НА ЭЙВОНЕ

Сребрится стрельчатая травка газона, День сумрачен, влажен и мглист. Плющом помертвевшим обвита колонна. Мерцает густой остролист. Всё тихо. Лишь трепет беззвучного звона Взбирается вверх, серебрист, Да сыплются листья, желтея и тлея, С янтарных платанов аллеи. Нет, я не нарушу дремоты. Лишь тише Пройду этим тесным двором Туда, где степенно и сумрачно в нише Он пишет крылатым пером,— Слова, что не сказаны раньше, он пишет, Слова, что не собраны в том. Но как одиноко в неярком сиянье Наивное то изваянье! Ему, несчастливому сыну банкрота, В итоге стольких передряг, Актеру, тайком написавшему что-то Для комедиантов-бродяг,— Пожалуй, ему не к лицу позолота, Не нужен совсем саркофаг. Но славы его атрибут не утратит: Перо и бумага — и хватит. На сглаженном временем влажном пороге Он вырезать сам попросил Слова эпитафии, полной тревоги За прах невельможных могил: Стратфордский ремесленник, странник убогий, Не слишком уверен он был, Что кости поэта, бродяги, актера Почиют в ограде притвора. Немало он слышал проклятий бесстыжих, Видал корчмарей и менял, Встречал школяров и крикливых ярыжек И рыночный смрад обонял, И, черный, как дым на соломенных крышах, Он по свету с голью гонял. Он знал, ненавидя, ликуя, ревнуя, И щедрость и подлость земную. И, жадный до жизни и воображеньем Достигший глубин естества, Несытый, исполненный страсти и жженья, На мир предъявлял он права, И полчища слов выводил он в сраженья, И шли и боролись слова. Так вечную правду поэт-триумфатор Принес на подмостки, в театр. Как вечно в горах непогода клубится, В трагедиях дышит гроза. Стихия ревет и на части дробится, И молния блещет в глаза. Шалеет ревнивец, крадется убийца, По страшному скату скользя. Сверканьем оружья, огнем красноречья Пылает борьба человечья. Не алчным купцам, не дешевым лакеям Ту мощь суждено воспринять, И перед гигантским и светлым трофеем Колени свои преклонять, И труд, совершенный великим плебеем, Умом благодарным обнять: Титаном навеки скрепленные глыбы Сердца раздавить им могли бы. Где ж толпы, встающие буре навстречу, Где рокот встревоженных зал И в миг, когда смолкнут трагедии речи, Партера бушующий шквал? Где слава твоя — всенародное вече Восторгов, и слез, и похвал? Спускается занавес важно и сонно,— Молчит гордый лебедь Эйвона. Далёко от этой страны, на востоке,
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату