многие «обычно» неприемлемые «предложения» намеренно включаются в контекст лингвистических обсуждений или употребляются в сходных «ненормальных» условиях.) Поскольку все предложения, порождаемые вводимым нами правилом, тем самым определяются как грамматичные, мы должны либо внести в правило соответствующие коррективы, так, чтобы исключить некоторое количество предложений, которые мы рассматриваем как неприемлемые, либо дать объяснение их неприемлемости, если она поддается объяснению в общем описании языка, например в терминах несовместимости значений отдельных подклассов слов (или каким-нибудь иным способом). Как мы увидим, на самом деле эти два варианта не исключают друг друга. Но сначала рассмотрим, к чему ведет первая возможность в рамках «формальной» грамматики.
4.2.10. ВЫДЕЛЕНИЕ ПОДКЛАССОВ (СУБКЛАССИФИКАЦИЯ)
Один очевидный путь внесения корректив в предложенный грамматический анализ — это разбить N и V на подклассы и формулировать не одно новое правило, а целое множество разных правил. Поэтому вновь разобьем слова на классы следующим образом:
N
N
N
V
V
V
Прежде чем продолжать, следует подчеркнуть ряд моментов в связи с данной переклассификацией. Во-первых, в принципе несущественно, каким образом мы пришли к данной классификации. Здесь не предполагается, что лингвистическая теория может или должна давать набор процедур для определения, или «установления», дистрибуционных классов, упоминаемых в грамматических правилах. Имеет значение вопрос о том, дает ли лингвисту именно одна, а не другая классификация возможность сформулировать серию правил таким образом, чтобы общее множество предложений, порождаемых грамматикой, включало максимальное число приемлемых предложений и минимальное число неприемлемых предложений. (Имеются дополнительные соображения, которые мы обсудим ниже в связи с разграничением «сильной» и «слабой» адекватности; см. § 6.5.7. Здесь их можно не принимать во внимание.) Второй заслуживающий упоминания момент заключается в том, что новые подклассы, несмотря на употребление индексов, оказываются теперь совершенно не связанными друг с другом. Иными словами, N
Хотя этих четырех правил достаточно, чтобы породить девять предложений из нашей «выборки» (и очень многие другие), очевидно, что теперь потребуются еще какие-то правила, описывающие другие предложения, состоящие из употребляемых в «выборке» слов, которые мы были бы склонны рассматривать как приемлемые (The banana frightens the linguist [букв. 'Банан пугает лингвиста'] и т. п.). Мы приглашаем читателя построить некоторые дополнительные правила, а также продолжить приведенные выше списки слов.
Самым важным моментом, возникающим в связи с пересмотром грамматических правил, является то, что заново определяются границы между грамматичными и неграмматичными предложениями английского языка. Такие сочетания слов, как *The banana bites the meaning, *The structure drinks the chimpanzee и т. п., которые, согласно нашему предположению, являются неприемлемыми как английские высказывания, теперь определяются как неграмматичные. С другой стороны, существует много других неприемлемых высказываний, которые допускаются правилами как грамматичные: *The chimpanzee drinks the door, *The dog undresses the wind и т. Д.
В принципе мы могли бы надеяться постепенно сделать классификацию слов и систему правил все более и более подробными, внося все новые и новые исправления, до тех пор пока наша грамматика не будет способна порождать максимальное число приемлемых предложений и минимальное число неприемлемых предложений. С каждой последующей модификацией — и в этом теоретическое значение данного примера — границы грамматичное очерчиваются для описываемого языка заново. С «формальной» (
4.2.11. НЕДЕТЕРМИНИРОВАННОСТЬ ГРАММАТИКИ
Описывая конкретный язык, лингвист должен так или иначе установить пределы грамматичности. На его решение провести соответствующие границы (если решение принимается сознательно, путем выбора из представляющихся альтернатив) обычно оказывают влияние два следующие