Тини переступав, ховався, І щоб од Турна увильнуть, Ворота зачинив у брами І завалив їх колоддями, Хотів од бою оддохнуть. 138 Но як же сильно удивився, Як Турна в кріпости уздрів; Тогді із нужди прибодрився І злостию ввесь закипів. «Ага! ти, шибеник, попався, Без зву к нам в гості нав’язався, — Пандар до Турна закричав. — Пожди, от зараз почастую, Із тебе виб’ю душу злую, До сього часу храбровав!» 139 «Ану прилізь, — Турн одвічає, — Келебердянськая верства! Як б’ю я — брат твій теє знає, Ходи, тобі вкручу хвоста». Тут Пандар камінь піднімає І в Турна зо всіх жил пускає, Нирнув би Турн навіки в ад! Но де Юнона ні взялася І перед Турном розп’ялася, Попав богиню камнем в лад. 140 Незриму чує Турн заслону, Бодриться, скачеть на врага, На поміч призива Юнону, Пандара по лобу стьога, І вовся з ніг його зшибає, До мізку череп розбиває; Пропав і другий великан! Така потеря устрашила І серце бодреє смутила У самих храбрійших троян. 141 Удачею Турн ободрився, По всіх усюдах смерть носив; Як кнур свиріпий, роз’ярився І без пощади всіх косив. Розсік надвоє Філариса, В яєшню розтоптав Галиса, Крифею голову одтяв; Щолкав в виски, штурхав під боки І самиї кулачні доки Ховались, хто куди попав. 142 Троянці злеє умишляють, Щоб преч із кріпості втікать; Своє лахміття забирають, Куди удасться тягу дать. Но їх обозний генеральний Над всіми остававсь начальний, Серест вельможний обізвавсь: «Куди? — вам сорома немає! Хто чув? Троянець утікає! Чого наш славний рід доживсь! 143 Один паливода ярує, А вас тут стілько, боїтесь; В господі вашій вередує Рутульський шолудивий пес! Що скаже світ про нас, трояне? Що ми шатерники-цигане, Що ми трусливійші жидів. А князь наш бідний що помислить? Адже ж за воїнів нас числить, За внуків славнійших дідів. 144 Зберіться, Турна окружіте, Не сто раз можна умирать; Гуртом, гуртом його напріте, Од вас він мусить пропадать». Агу! Троянці схаменулись, Та всі до Турна і сунулись; Пан Турн тут на слизьку попав! Виляв, хитрив і увивався, І тілько к Тибру що добрався, То в воду стриб — пустився вплав.

Частина шоста

1 Зевес моргнув, як кріль усами, Олимп, мов листик, затрусивсь; Мигнула блискавка з громами, Олимпський потрух взворушивсь.
Вы читаете Енеїда
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату