обсуждают, и некогда передохнуть.
Размышления в связи с 'Литургией' о
1 День труда (первый понедельник сентября) (англ.).
2 сакральном (фр.).
3 духовность без Бога (фр.).
4 Лк.13:3.
5 Христианская экуменическая община во Франции.
6 'Синдесмос' – всемирное православное молодежное братство.
7 Имеется в виду женский монастырь Покрова Пресвятой Богородицы в Бюсси-ан-От (Франция), Константинопольский патриархат.
468
Прочитал книжицу англиканского епископа Paul Moore – его 'апология' по делу посвящения им в священство лесбиянки. По-своему поразительная книга, поразительная как свидетельство о радикальной подмене христианской
Всю неделю – 'начало учебного года'. Приезд студентов, старых и новых, знакомство, регистрация и наконец увенчание всего этого праздником Рождества Богородицы. Чувство радостного подъема, за которое испытываю глубокую благодарность. Действительно:
Кончил Фланнери О'Коннор, и тоже с благодарностью. За чистоту, ясность, простоту ее 'свидетельства'. Почти в самом конце, за год до смерти, она пишет:
'…I do pray for you but in my own fashion which is not a very good one. I am not a good prayer. I don't have a gift for it. My type of spirituality is almost completely shut-mouth. I really dislike books on piety most of all. They do nothing for me and they corrupt most people's ear if nothing else…'
Вчера – почти весь день в размышлениях о курсе, который я должен читать в этом семестре: 'The Church in Russian Thought and Literature'
1 Гал.2:20.
2 'Я молюсь за Вас, но по-своему, своим способом, который не очень-то хорош… Я не умею по- настоящему молиться. У меня нет к этому дара. Моя духовность – почти полностью безмолвна. Больше всего мне не нравятся книги о благочестии. Мне они ничего не дают, а уши других развращают, если не хуже…' (англ.).
3 'Церковь в русской мысли и литературе' (англ.).
469
Христианство не
Первый день лекций. Читал пять часов: три утром и два вечером. На лекции о России масса народа. Прошло, по-моему, удачно. 'Пробегал' сегодня, готовясь к лекции, давно уже читанные книги: о Гоголе – Набокова и Сечкарева. О русской культуре – Биллингтона ('The Icon and the Axe'
На лекции – группа 'диссидентов': Лиля Штейн с бородатым женихом, Лариса Волохонская, Трегубое.
Лишний раз убедился сегодня, что лекция обращена и ко мне, что я из нее 'многое узнаю'. Своего рода 'соборность' – только говоря другим, понимаешь и принимаешь то, что говоришь.
Вчера на всенощной, очень торжественной, воздвижение Креста совершает Митрополит. Масса народа. Студенты чудно поют. И на какую-то долю секунды всем сердцем ощущаю правду этого обряда. Крест опускается, словно пропадает… И вот снова возносится – победно, радостно. Словно ответ на своего рода уныние всех последних дней – от чувства развала мира, торжества в нем зла и бессмыслицы.
А жизнь 'забила ключом'. Вот уже три недели, что мы уехали из Лабель, и, в сущности, ни разу не удалось сесть за стол, писать, думать.
Статья Ольги Карлайл (дочери Вадима, внучки Леонида Андреева, с которой я несколько лет тому назад познакомился у Нины Федотовой). О 'новой правой' в России, о скольжении диссидентов направо – к Православию (!), русскому национализму и, конечно, антисемитизму. Статья
Вчера утром передача по телевизии беседы с А. Гинзбургом (которую я переводил) в моем кабинете в семинарии. Тут, в отличие от подлости, что пронизывает статью О. Карлайл, – подлинный свет.
1 'Икона и топор' (англ.).
470
Спокойный, 'рабочий' week-end с чудной солнечно-прохладной погодой за окнами. Бился, если так можно выразиться, над 'Таинством покаяния', над его историческими, богословскими, психологическими 'метаморфозами'. Всегда то же удивление: оказывается, 'богословие' попросту ничего путного по этому вопросу не сказало. Как, почему из таинства примирения с Церковью превратилось оно в нашу современную трехминутную исповедь? Как, почему
Я не сомневаюсь, что, несмотря на все 'метаморфозы', в таинстве покаяния есть преемство, есть какое-то основное, глубокое