справедливый человек Божий, ты обнял меня и расцеловал меня. Истинно говорю я тебе, что ты раздул гнев великий и ярость против самого себя. Но (это произошло), чтобы эти прочие могли начать быть'.

Но Иаков был робок (и) плаксив. И он был очень расстроен. И оба они сели на скалу. Господь же сказал ему: 'Иаков, так ты будешь подвержен сим страданиям. Но не печалься, ибо плоть слаба. Она получит предназначенное ей. А что касается тебя, то не робей и не бойся'. И Господь исчез.

Ныне же, когда Иаков услышал всё это, вытер из глаз слёзы и очень горько [...], который суть [...]. Господь же сказал ему: 'Иаков, узри, открою я тебе искупление твоё. Когда будешь ты схвачен и претерпишь эти страдания, множество (Архонтов) вооружится против тебя, чтобы суметь схватить тебя. И, в частности, трое из них схватят тебя - сидящие (там) как сборщики пошлин. Им нужны не только подати, они ещё крадут души. Когда попадёшь ты под власть их, один из них, который твой стражник, скажет тебе: 'Кто ты', или: 'Откуда ты?'. Ты же скажешь ему: 'Я - Сын, и я - от Отца'. Он скажет тебе: 'Какого рода ты сын и от какого отца?' Ты ответишь ему: 'Я - от Пред-Сущего Отца, и Сын в Пред-Сущем'. Когда же скажет он тебе, [...], ты скажешь ему [...] в [...], чтобы я смог [...]'.

[...] от всего чуждого?' Ты же скажешь ему: 'Они не совсем чужды, но они - от Ахамот, которая женственна. А их она породила, поскольку испустила Расу от Пред-Сущего. Так что не чужие они, но наши. Они и в самом деле наши, так как та, которая их хозяйка - от Пред-Сущего. В то же время они чужие, так как Пред-Сущий не сочетался с ней, когда она произвела их'. Когда он также скажет тебе: 'Куда ты идёшь?', ты ответишь ему: 'В Место, откуда пришёл я, куда вернусь я'. И если ты скажешь всё это, то ты отобьёшь их атаки.

Но когда придёшь ты к этим Трём Стражам, воровством забирающим души в то Место [...] их. Ты - [...] сосуд [...] много больший, чем [...] того, кому ты [...] ради [...] её Корня. Ты будешь также здоров [...]. Но я воскрешу в памяти нерушимое знание, являющееся Софией, которая в Отце (и) которая - мать Ахамот. У Ахамот нет ни отца, ни мужской половины, но она женственна от Женственного. Она произвела тебя без мужского (начала), ведь она была одна (и) в неведении о том, что живёт через свою мать, поскольку она думала, что существовала одна она. Но воззову я к матери её. А затем они впадут в замешательство (и) станут хулить свой Корень и Расу их матери. Но ты взойдёшь к тому, что твоё [...] ты будешь [...] Пред- Сущим.

Они - Тип Двенадцати Учеников и Двенадцати Пар, [...] Ахамот, что переводится как 'София'. И кто я сам, (и) кто Нерушимая София, через которую ты будешь искуплён, и (кто) все Сыновья Того, Кто Есть - все они познаны и сокрыты в них. Ты скроешь (их всех) внутри себя и будешь хранить безмолвие. Но ты явишь их Эддай. Когда ты отделишься, незамедлительно будет устроена война с этой Землёй. Тогда - плач по нему, обитающему в Иерусалиме. Но пусть Эддай возьмёт его (неодуш.) к сердцу. В Десятый Год пусть воссядет Эддай и запишет их. И когда он запишет их [...] и они дадут им [...] у него будет [...], которого он назовёт Леви. Затем он принесёт [...] Слово [...] из которого я говорил ранее [...] женщина [...] Иерусалим в её [...] и через неё он породит двух сыновей. Они унаследуют всё это, а также понимание Того, который [...] возвышается. И получат они [...] через него от Ума его. Ныне же младший из них - более велик. И пусть всё это останется сокрытым в нём до тех пор, пока он не достигнет возраста семнадцати лет [...] начала [...] через них. Они будут яростно преследовать его, ведь они - от его [...] союзников. Он же станет проповедовать через них, а они будут проповедовать это Слово. Затем он станет семенем [...]'.

Иаков сказал: 'Я доволен [...] а они - [...] моей душ(и). Вот ещё что спрошу я у тебя: кто те Семь Женщин, бывших ученицами твоими? И узри всех женщин, благословляющих тебя. Я изумлён также (тому), как бессильные сосуды стали сильными через Восприятие, обитающее в них'.

Господь же сказал: 'Ты [...] Дух [...], Дух Мысли, Дух Совета [...], Дух [...], Дух Знания [...] их страха. [...] когда он проследовал через Дыхание этого Архонта, названного Адонайос'ом [...] него и [...] он был невежествен [...] когда я изошёл из него, он вспомнил, что я - сын его (!). А затем, прежде чем (я) появился там, (он) забросил их в среду этих людей. А от Места Небес Пророки [...]'.

Иаков сказал: 'Равви, [...] я [...] все вместе [...] в них особенно [...]'.

Господь сказал: 'Иаков, я восхваляю тебя [...], ходить по земле [...] слова, пока он [...] на [...]. Ибо отбрось прочь от себя Чашу, являющуюся Горечью. Ибо некоторые от [...] восстали против тебя. Ибо ты начал понимать их Корни от начала до конца. Отбрось же от себя все беззакония. И остерегайся, где бы они ни завидовали тебе. Когда ты говоришь эти слова данного восприятия, помоги этим четырём: Саломэ, Мариам, Марте и Арсиноэ [...] ведь он взял немного [...] мне, (что) он [...] сгоревшие предложения и [...]. Но я [...] не таким путём; но [...] первые плоды [...] вверх [...] чтобы могла проявиться Сила Божия. Смертное взошло к бессмертному, и женский элемент достиг этого мужского элемента.'

Иаков сказал: 'Равви, в этих трёх (вещах), далее, есть их [...] Слепок. Ибо они были поруганы, и они были гонимы [...]. Ибо ты получил [...] знания. И [...], чтобы то, что есть [...] идти [...] ты найдёшь [...]. Но я выйду и дам Откровение, чтобы они уверовали в тебя, чтобы они смогли насладиться их блаженством и спасением, а Откровение это могло бы быть передано.'

И тогда же незамедлительно отправился он и осудил Двенадцать (Гебдомад?) и изгнал из них Довольство согласно Пути Знания [...].

[...]. И большинство из них [...] когда увидели они, Вестник взял в [...]. Другие же [...], говоря: '[...] его с этой Земли. Ибо не достоин он жизни'. Тогда убоялись они. Взошли они, говоря: 'Мы не причастны к этой крови, ибо справедливый человек погибнет от несправедливости'.

Иаков ушёл, чтобы [...] глядя [...], ибо мы [...] его.

Апокалипсис Иакова.

 

* * *

 

Пер. с коптского - А. Мома

Второй) Апокалипсис Иакова

 

Эта речь, которую Иаков Справедливый говорил в Иерусалиме, (и) которую записал Марейм, один из священников. Он рассказал это Теоду, отцу Справедливого, т.к. он был его родственником. Он сказал, 'Поспеши! Приходи с Марией, своей женой, и вашими родственниками [...] поэтому [...] этого [...] ему, он поймет. Ибо смотрите, многие возмущены им [...], и они очень сердиты на него [...] и они просят [...]. Ибо он часто говорил эти и другие слова'.

Он (обычно) говорил эти слова при большом собрании людей. Но (в тот раз) он вошел туда и не сел, как обычно, на свое место. Точнее он сел выше пяти ступенек, которые (очень) уважаются, в то время как все другие люди [...] слова [...].

... Я тот, кто получил откровения от Плеромы Нерушимой. Я тот, кто был первым призван тем, кто велик, и кто повиновался Господу - тому, кто прошел через миры [...], тот кто [...], тот, кто обнажился и был обнажен, тот кто был найден умирающим, однако он был принесен в вечность. Он пришел в [...] возведен им потому что [...] и он был объединен [...] делая его свободным [...] в [...] тот, кто пришел в ...

Теперь, я снова богат в знании и я единственный обладаю пониманием, произведенными единственно свыше и [...] приходят из [...]. Я [...] кого я знал. Что было открыто мне, (и) было скрыто от каждого и будет открыто (только) через него. Эти двое, что видят [...] (и) они уже провозгласили (это) словами: 'Он будет осужден несправедливо'. Он тот, кто жил без хулы, (а) умер из-за клеветы. Он тот, кто был брошен, они ...

... плоть и это посредством знания, что я приду из плоти. Я конечно умру, но это (будет) в жизни, (в той) что я найду. Я вошел для того, чтобы они могли осудить [...] я приду в [...] судья [...] я не виню слуг его [...]. Я спешу сделать их свободными и сделать (их) выше того, кто хочет править ими. Если они помогли, я брат в тайне, кто молит Отца, до тех пор, пока он [...] в [...] царствование [...] вечное [...] первый в ...

Я первый сын, кто был рожден. - Я разрушу владычество их всех - Я возлюбим. Я справедлив. Я сын Отца. Я говорю, потому что я слышал. Я повелеваю, потому что я получил закон. Я показываю вам, потому что я нашел.

Созерцайте, я говорю (для того), чтобы я мог придти. Обратите внимание на меня, чтобы вы могли увидеть меня.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату