Затем мы взошли на седьмое небо, и я узрел старика [...] свет и чья одежда была белой. Его трон, который на седьмом небе, был ярче солнца в семь раз. Старик сказал, говоря мне, 'Куда ты идешь, Павел? О благословенный и избранный от чрева его матери'. Но я посмотрел на Духа, и он кивал головой, говоря, 'Говори с ним!'. И я отвечал старику, 'Я иду в место из которого пришел'. И старик отвечал мне, 'Откуда ты?' А я ответил, 'Я спускаюсь в мир мертвых, чтобы вести захваченного пленника, что был в Вавилонском плену'. Старик отвечал мне, говоря, 'Как ты сможешь уйти от меня? Взгляни и увидь правителей и власти'. Дух сказал, 'Дай ему знак, что у тебя, и он откроет тебе'. И затем я дал ему знак. Он отвернул свое лицо к своему созданию и тем, кто его собственные власти.
Затем седьмое небо открылось и мы взошли на Огдоаду. И я увидел двенадцать апостолов. Они приветствовали меня и мы взошли на девятое небо. Я приветствовал всех тех, кто были на девятом небе, и мы взошли на десятое небо. И я приветствовал своих собратьев духов.
Апокалипсис Павла.
(Первый) Апокалипсис Иакова
Это Господь говорил со мной: 'Смотри теперь завершение моего искупления. Я дал тебе знак этого, Иаков, мой брат. Ибо не без причины я навал тебя своим братом, хотя ты не мой брат в материи. И я знал о тебе, когда дал тебе знак - знай и слушай'.
'Ничто не существовало кроме Того-Кто-Есть. Он неназываемый и невыразимый. Я сам также неназываемый, от Того-Кто-Есть, также мне даны многие имена, - два от Того-Кто-Есть. И я тот, кто перед тобой. Поскольку ты спрашиваешь о женственности, женственность существовала, но женственность не была первой. А она подготовила для себя власти и богов. Но она не существовала когда я пришел, поскольку я образ Того-Кто-Есть. Но я принес образ его, чтобы сыновья Того-Кто-Есть знали что их, и что является чужым им. Созерцай, я покажу тебе все вещи этой тайны. Ибо они схватят меня послезавтра. Но мое искупление близко'.
Иаков сказал: 'Равви, ты сказал ‘они схватят меня’, но что я могу сделать?' Он сказал мне, 'Не бойся Иаков. Ты также будешь схвачен ими. Но покинь Иерусалим. Ибо это - она, кто дает чашу горечи сыновьям света. Она жилое место многих архонтов. Но твое искупление будет сохранено от них. Так, чтобы ты мог понять, кто они и каких они родов, ты будешь [...]. И слушай. Они не [...] но архонты [...]. Эти двенадцать [...] вниз [...] архонты [...] в его собственной Гебдомаде'.
Иаков сказал, 'Равви, тогда двенадцать недель, а не семь как записано в священный писаниях?' Господь сказал, 'Иаков, тот кто говорил об этом священном писании имел ограниченное понимание. Я, однако, открою тебе что пришло от того, кто не имеет числа. Я дам знак касательно их числа. Что касается того, что пришло от того, кто не имеет никакой меры, я дам знак касательно их меры'.
Иаков сказал, 'Равви я получил их число. Семьдесят два'. Господь сказал, 'Это семьдесят два неба, которые им подчинены. Они власти всей их власти; и они установлены ими, и они те - кто распространены повсюду, существующие под властью двенадцати архонтов. Низшая власть среди них принесла для себя ангелов и перечисленные множества. Тот-Кто-Есть, однако, дал [...] из-за [...] Тот-Кто-Есть [...] они бесчисленны. Если ты хочешь дать им число теперь - ты не сможешь, до тех пор пока не отбросишь от своей ослепленной мысли, эти узы плоти, которая окружает тебя. И тогда ты достигнешь Того-Кто-Есть. И ты больше не будешь Иаковым, скорее ты (уже) - Тот-Кто-Есть. И все те бесчисленные будут названы.'
<Иаков сказал>, 'Равви, каким образом я достигну Того-Кто-Есть, поскольку все эти силы и множества восстали против меня?' Он сказа мне, 'Эти все силы не восстали именно против тебя, но они восстали против другого. Это против меня они настроены. И они восстали вместе с другими силами. Но они восстали против меня в наказании. Они не дали [...] мне в этом [...] через них [...]. В этом месте [...] страдание, я буду [...]. Он будет [...] я и не упрекну их. Но будет во мне молчание и скрытая тайна. Но я малодушен перед их гневом.'
Иаков сказал, 'Равви, если они восстали против тебя, в то время как нет вины?'
Вы пришли вместе со знанием, (так) что вы могли упрекнуть их забывчивость. Вы пришли с воспоминанием, (так) что вы можете упрекнуть их незнание.
Но я беспокоился о вас
Ибо вы опустились в великое невежество, Но вы не были осквернены этим. Ибо вы опустились в великое беззаботность, А ваше воспоминание осталось.
Вы шли в грязи, И ваша одежда не загрязнилась И вы не были похоронены в их грязи И вы не были пойманы.
И я не был подобен им, но я облек себя со всеми ними.
Во мне находится забвение, Я помню вещи, что не их. Есть во мне [...], И я буду в их [...].
[...] знание [...] не в их страданиях [...]. Но я боюсь их, поскольку они правят. Ибо что они будут делать? Что я смогу сказать? Или какое слово я смогу сказать чтобы избежать их?'
Господь сказал, 'Иаков, похвальны твое понимание и твой страх. Если ты и дальше будешь беспокоиться, то не беспокойся ни о чем еще, кроме своего искупления. Ибо, я закончу эту судьбу на этой земле, как я сказал из небес. И я открою тебе твое искупление'.
Иаков сказал, 'Равви, как после этого ты явишься нам снова? После того как они схватят тебя, и ты окончишь эту судьбу, (и) ты пойдешь к Тому-Кто-Есть'. Господь сказал, 'Иаков, после этого я открою тебе все, не ради тебя одного, но ради неверия людей, так чтобы вера могла существовать в них. Ибо множество достигнут веры и они увеличатся [...]. И после этого я появлюсь для порицания архонтов. И я открою им, что он не может быть схвачен. Если они схватят его, тогда он одолеет каждого из них. Но сейчас я должен идти. Помни, что я говорил и позволь им возвысится перед тобой'. Иаков сказал, 'Господи, я поспешу как ты сказал'. Господь попрощался с ним и исполнил, то что должно быть исполнено.
Когда Иаков слышал о его страдании и был очень опечален, они ждали знака его прихода. И он пришел после нескольких дней. И Иаков взошел на гору, что зовется 'Галилейская', с его учениками, кто слушали его потому что они были обеспокоены, и он был [...] утешитель, говоря, 'Это [...] второе [...]'. Тогда ученики разошлись, но Иаков остался [...] молитва [...] как он обычно.
И Господь явился к нему. Тогда он прекратил молиться и обнял его. Он поцеловал его, говоря, 'Равви, я нашел тебя! Я слышал о страданиях, которые ты вынес. И я очень опечалился. Ты знаешь мое сострадание. Поэтому, размыслив, я решил не видеть этих людей. Они должны быть судимы за то, что они сделали. Ибо то что они сделали, противоречит тому, что [...]'.
Господь сказал, 'Иаков, не беспокойся за меня или за этих людей. Я - тот, кто был во мне. Я никогда не испытывал боли таким образом, (и) ни страдал. И эти люди не причинили вреда мне. Но эти (люди) созданы как образ архонтов, и они заслужили быть уничтоженными через них. Но [...] архонты, [...] кто имеет [...], но поскольку это [...] сердятся на [...]. Справедливый [...] - его слуга. Поэтому твое имя - 'Иаков Справедливый'. Ты видишь как ты успокоился когда увидел меня. И прервал эту молитву. Сейчас, поскольку ты человек Божий, ты обнял и поцеловал меня. Истинно я говорю тебе - ты вызвал великий гнев против тебя. Но (это случилось) так чтобы другие могли придти к бытию'.
Но Иаков был робок и плакал. И он был очень огорчен. И они оба сели на большой камень. Господь сказал ему, 'Иаков, таким образом ты подвергнешься этим страданиям. Но не печалься. Ибо плоть слаба. Она получит то, что предопределено. Но что до тебя, не надо робеть или бояться'. Господь замолчал.
Теперь, когда Иаков слушал это, он вытер слезы на глазах и очень горькие [...] который [...]. Господь сказал ему, 'Иаков, я открою тебе твое искупление. Когда тебя схватят, и ты пострадаешь, многие восстанут против тебя, так что (они) смогут схватить тебя. И в особенности трое из них схватят тебя - те, которые сидят (там) как сборщики пошлины. Они не только требуют плату, но они также воровством отбирают душу. Когда ты будешь в их власти, один из них, их страж, скажет, 'Кто ты или откуда ты?'. Ты скажи ему, 'Я - сын, и я - от Отца'. Он (снова) скажет тебе, 'Ты сын какого рода, и какому отцу принадлежишь?' Ты скажи ему, 'Я - от Предсущего Отца и сын Предсущего'. Когда он скажет тебе, [...], ты скажи ему [...] в [...], что я могу [...].'
'[...] чуждых вещей? Ты должен (будешь) сказать ему, 'Они не полностью чуждые, но они от Ахамот, кто женщина. И их она принесла от рода Предсущего. Так что они не чуждые, но они наши. Они в самом деле наши, потому что она владеет ими от Предсущего. В то же самое время они чуждые, поскольку Предсущий не общался с ней, когда она произвела их'. Когда он также скажет тебе, 'Куда ты идешь?' Ты должен сказать ему, 'В место из которого я пришел, туда я возвращаюсь'. И если ты скажешь эти слова, ты