169
'Любознательность'. — В данном случае русское слово выражает этот смысл точнее, чем соответствующее немецкое Neugier (буквально: 'жажда нового').
170
Ретардация. — задержка.
171
Дизъюнктивные — взаимоисключающие.
172
По аналогии
173
Теория приспособления. — В подлиннике 'Das Theorem der Anpassung', 'теорема о приспособлении'.
174
Континуум — непрерывная последовательность.
175
…духовную жизнь. — В подлиннике geistiges Leben. Geistig — прилагательное, происходящее от существительного Geist, означающего не только «дух», но и «ум», и вообще психическую сторону жизни человека. 'Духовная жизнь' понимается здесь в таком общем смысле, как это видно из употребления слова Geist в разных местах книги.
176
Недостаточное существо. — В оригинале Mängelwesen, от Mangel (нем.) — «недостаток», «нехватка», 'дефицит'.
177
Совместный — один из возможных переводов технического термина gekoppelt, использованного здесь Лоренцем и означающего также «спаренный», «сдвоенный», «сцепленный» (в применении к частям машины). «Сила» (Macht) означает, как часто у Лоренца, энергию (см. примечание к с. 254), а «знание» (Wissen) — информацию.
178
Филетический — происходящий наследственным путем.
179
Прививка
180
Поль Валери (1871–1945) — французский поэт.
181
Доместикация (от лат. domesticus — домашний) — процесс превращения диких животных в домашних вследствие условий их содержания, а также осуществляемого человеком отбора. Лоренц открыл аналогичные процессы, происходящие в современном человечестве, и описал их в своей книге 'Восемь смертных грехов цивилизованного человечества'
182
Аффекты (от лат. affectus — душевное волнение, страсть) — сильные психические переживания, эмоции.
183