229
Импонированием называют способы поведения, вызывающие определенное впечатление у особей того же вида, например, у конкурентов или сексуальных партнеров.
230
'Tenue
231
'Придворный'. —
232
Приличие и порядочность. — Оба слова (Anstand и Anständigkeit) происходят в немецком языке от одного корня.
233
В подлиннике Michel Gradaus — 'Михель, выкладывающий все без церемоний'.
234
Fairness
235
Жалкий плебс
236
Разрушение — в подлиннике Abbau, буквально «разборка», 'демонтаж'.
237
Буквально: 'страстно жаждущий нового'
238
Здесь: гармонии между силами равной величины.
239
В подлиннике lausbubenhafte Seele, от южнонемецкого Lausbub — «мальчишка», «озорник», «пострел»; также — «мошенник», «шут», «бездельник», «повеса». Второй ряд значений, несомненно, означает здесь отношение к традиции.
240
Белолобый гусь — нем. BIeßgans, Anser albifrons.
241
Положительная валентность — здесь в биологическом смысле: значение, оценка.
242
Экзогамия (от греч. έξω — вне, снаружи и γάμος — брак) — брак вне семьи.
243
В подлиннике употреблено слово adoptiert, означающее также 'усыновляет'.