– Миллз, я полагаю?
Я кивнул.
– Я – сэр Томас Молтби.
Я не нуждался в подобном представлении, но он, разумеется, об этом не знал.
Услышав его слова, я попытался сесть попрямее, но он сказал:
– Не надо, мой друг. Я знаю, твои раны очень тяжелы. Однако мы несколько озадачены происхождением некоторых из них.
Я подождал, откликнется ли кто-нибудь на этот вопрос.
– Мы было подумали, что ты поранился в драке. Но вот Вэйл, который за тобой ухаживает, говорит, что эти повреждения нанесли какие-то морские существа.
Я кивнул, и мое лицо сморщилось, как бы при воспоминании об этом.
– Итак, Миллз. – Кто-то принес Молтби стул: я услышал, как ножки царапнули дощатый пол. – То, о чем я собираюсь спросить, может оказаться важным, даже весьма серьезным. Я выполняю поручение короля. Этот твой корабль, «Испаньола», – серьезно ли он поражен чумой?
Я кивнул.
– На нем были гражданские персоны?
Я кивнул.
– Кто они?
Я написал: «Ж-Е-Н-Щ-И-Н-А. М-А-Л-Ь-Ч-И-К».
– Шотландка? – спросил он. – Мальчик лет двенадцати, карие глаза?
Я кивнул.
– Что с ними сталось?
Я написал: «У-М-Е-Р-Л-И».
Он крякнул.
– Еще кто-нибудь?
Я кивнул.
– Их имена?
Я написал: «Х-О-К-И-Н-С».
– Хозяин гостиницы?
Я кивнул.
– Еще кто? – спросил герцог.
«Х-Э-Т-Т».
– Адвокат? Хэтт? И Хокинс? Их всех забрала чума? – В голосе его звучала надежда.
Я кивнул, чуть печалясь, что убил бедного дядюшку Амброуза, но необычайно довольный своей собственной смертью.
– Какова была цель их путешествия? Можешь говорить откровенно.
Я промолчал.
– Послушай, приятель. Нам это уже известно. Нам просто нужно подтверждение.
Я сделал вид, что собираюсь писать, но не стал этого делать.
– Я уважаю твою преданность, Миллз, но мне нужно твое подтверждение. Я буду задавать тебе вопросы и, если ты кивнешь или покачаешь головой, никто не сможет выдвинуть против тебя обвинение в нарушении долга письменным или устным путем. Они искали беглого преступника по имени Тейт?
Я кивнул – очень неохотно.
– Его нашли?
Я кивнул – с той же неохотой; мне начинала нравиться эта мрачная комедия.
– Он говорил с ними? При свидетелях?
Я кивнул.
– Этот Тейт, он что-нибудь написал? Я жестом дал понять, что не знаю.
– Но он говорил с людьми? С капитаном судна?
Я кивнул.
– Ты в этом уверен?
Я энергично закивал, потом поморщился, словно это усилие причинило мне боль.
Молтби погрузился в долгое молчание. Я не мог видеть, что он делает. Возможно, он просто размышлял.