— К черту Министерство, — проворчал Грейбэк. — Они припишут заслугу себе, нам и ната не покажут. Я за то, чтоб отнести его прямо к Сами-Знаете-Кому.

— Ты его призовешь? Сюда? — спросил Скабиор восхищенным и одновременно напуганным голосом.

— Нет, — огрызнулся Грейбэк. — У меня нет… говорят, у него база в доме Малфоев. Мы отнесем парня туда.

Гарри подумал, что он догадывается, почему Грейбэк не призывал Волдеморта. Может, оборотню и разрешали носить мантию Упивающегося Смертью, когда они хотели его использовать, но лишь ближайшие сторонники Волдеморта были отмечены Темным Знаком. Грейбэку столь высокая честь оказана не была.

Гаррин шрам раскалился вновь…

и он воспарил в ночь, летя прямо к окну на самой вершине башни

— …точно уверен, что это он? Потому как если это не он, Грейбэк, то мы трупы.

— Кто тут главный? — проревел Грейбэк, стараясь отыграться за момент своего неполного соответствия мантии. — Я говорю, что это Поттер, а он вместе со своей палочкой — это двести тыщ галлеонов на месте! Но если у вас кишка тонка пойти со мной, у каждого из вас, это все достанется мне, а если повезет, то мне еще и девчонку отдадут!

окно было всего лишь щелью в черном камне, недостаточно большой, чтобы через нее мог пробраться человек… исхудавшая фигура была еле видна сквозь эту щель, она свернулась под одеялом… спящая или мертвая?..

— Ладно, ладно! — сказал Скабиор. — Хорошо, мы в деле! А что с остальными, Грейбэк, что мы с ними сделаем?

— Да всех возьмем. У нас тут две Грязнокровки, это на десять галлеонов больше. И меч мне тоже дайте. Если это рубины, то у нас тут еще одно маленькое сокровище.

Пленников силой подняли на ноги. Гарри слышал быстрое испуганное дыхание Гермионы.

— Держите их, и покрепче. Я возьму Поттера! — крикнул Грейбэк, хватая Гарри за волосы; Гарри ощутил, как его длинные желтые ногти скребут по гарриному скальпу. — На счет три! Раз — два — три…

Они Дезаппарировали, таща за собой пленников. Гарри дергался, пытаясь стряхнуть руку Грейбэка, но это было безнадежно: Рон и Гермиона были тесно прижаты к нему с боков, он не мог отделиться от группы, и пока воздух выдавливало из него, его шрам заболел еще сильнее…

в то время как он протолкнулся сквозь оконную щель подобно змее и опустился, легко, словно пар, внутри комнаты, больше похожей на тюремную камеру…

Отряд приземлился на деревенской улочке, и пленники свалились друг на друга. Гарриным глазам, все еще распухшим, понадобилась секунда на то, чтобы приспособиться, после чего он увидел кованые железные ворота в конце длинной подъездной дороги. Он ощутил крохотный прилив облегчения: Волдеморта здесь не было. Он был — Гарри знал это, ибо пытался бороться с видениями — в какой-то странной крепости, на вершине башни. Другой вопрос — сколько времени понадобится Волдеморту, чтобы добраться сюда, после того как он узнает, что Гарри здесь…

Один из Хватчиков подошел к воротам и подергал их.

— И как мы туда войдем? Они заперты, Грейбэк, я не… черт!

Он испуганно отдернул руки. Железо меняло форму, прутья изгибались, превращаясь из своих абстрактных завитков в устрашающее лицо. Лицо проговорило клацающим, разнесшимся эхом голосом:

— Сообщите вашу цель!

— У нас Поттер! — триумфально проревел Грейбэк. — Мы поймали Гарри Поттера!

Ворота распахнулись настежь.

— Пошли! — сказал Грейбэк своим людям, и пленников втолкнули в ворота и потащили по дорожке между высокими изгородями, приглушавшими шаги. Гарри заметил над собой призрачно-белую фигуру и понял, что это был павлин-альбинос. Он споткнулся, но Грейбэк поднял его на ноги; теперь он шал, шатаясь из стороны в сторону, связанный спина к спине с другими четырьмя пленниками. Закрыв свои распухшие глаза, он на какое-то мгновение позволил боли в шраме овладеть собой, желая знать, что делал Волдеморт, знал ли он уже, что Гарри поймали…

исхудавшая фигура шевельнулась под своим тонким одеялом и затем перевернулась лицом к нему, глаза раскрылись, лицо было больше похоже на череп… тощий старик уселся, огромные ввалившиеся глаза неотрывно смотрели на него, на Волдеморта, и затем он улыбнулся. Зубов в его рту практически не осталось.

— Все-таки ты пришел. Я думал, что ты придешь… когда-нибудь. Но ты зря потратил время. У меня ее никогда не было.

— Лжешь!

Гнев Волдеморта пульсировал внутри Гарри, ему казалось, что его шрам сейчас взорвется от боли, и он с усилием развернул свой разум в свое собственное тело, сражаясь за свое сознание, пока пленников волокли по гравию.

Внезапно вся их группа была освещена потоком света.

— Что такое? — спросил холодный женский голос.

— Мы хотим видеть Того-Чье-Имя-Нельзя-Произность! — проскрежетал Грейбэк.

— Кто ты?

— Ты меня знаешь! — в глоссе оборотня послышалось негодование. — Фенрир Грейбэк. Мы поймали Гарри Поттера!

Грейбэк схватил Гарри и развернул его лицом к свету, заставив других пленников также задергаться в стороны.

— Я знаю, шо он распух, мэм, но это он! — встрял Скабиор. — Если вы глянете чуток поближе, вы увидите шрам. И вот еще, видите девчонку? Это Грязнокровка, которая ошивается с ним, мэм. Эт точно он, и его палочка тоже у нас! Вот она, мэм…

Гарри увидел, как Нарцисса Малфой внимательно изучает его распухшее лицо. Скабиор сунул ей в руки терновую волшебную палочку. Нарцисса подняла брови.

— Введите их, — приказала она.

Гарри и остальных тычками и пинками прогнали по широким каменным ступеням в длинную прихожую, увешанную многочисленными портретами.

— За мной, — Нарцисса двинулась в глубь прихожей. — Мой сын Драко сейчас дома на рождественских каникулах. Если это Гарри Поттер, он его узнает.

После темноты снаружи гостиная ослепляла; даже практически полностью закрыв глаза, Гарри мог различить огромные размеры комнаты. Хрустальная люстра свисала с потолка, на темных фиолетовых стенах висели еще портреты. Едва Хватчики втолкнули пленников в комнату, две фигуры поднялись с кресел, стоящих перед разукрашенным мраморным камином.

— В чем дело?

Ужасающе знакомый протяжный голос Люциуса Малфоя проник в гаррины уши. Теперь Гарри охватила паника, он не мог найти выхода, и теперь, когда его страх усилился, ему стало легче закрываться от мыслей Волдеморта, хотя шрам все еще жгло.

— Они сказали, что захватили Поттера, — произнес холодный голос Нарциссы. — Драко, подойди.

Гарри не осмелился взглянуть прямо на Драко, но видел его искоса: фигуру чуть выше его собственной, поднимающуюся из кресла; бледное остренькое лицо под шапкой белых волос казалось

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату