Враги, как быки, постепенно сближаясь,Ревели, как бы из-за самки сражаясь.Вот Шалва, властитель и лучник умелый,На Бхишму обрушил разящие стрелы.Казалось, что Бхишмы повержена сила, —И гордая радость царей охватила.Владыки, что прибыли на сваямвару,И Шалве хвалу вознесли и удару!Внимая царям и враждебному стану,Разгневался отпрыск Реки и Шантану.«Направь колесницу, — велел он вознице, —К царю, у которого стрелы в деснице.Властителя шалвов, отвагой владея,Убью, как Гару́да — свирепого змея».Сын Ганги, сей праведник, ярость умножилИ Шалвы четверку коней уничтожил, —Убил превосходных коней и возницуИ в бегство его обратил колесницу.Но Шалву, красавицам внемля, простил он,Властителя царства живым отпустил он.И Шалва, что сильным считался по праву,В унынье в свою воротился державу,Разъехались также цари-государи,Что ждали избранья на той сваямваре,А Бхишма, сын Ганги, с добычей прекраснойОтправился в Хастинапур многовластный.
[Женитьба и смерть Вичитравирьи]
Леса одолел он, хребты и ущелья,Приехал с царевнами, полон веселья.Как снох-дочерей, этот праведник строгий,Как юных сестер, опекал их в дороге.Он младшему брату, отвагой добытых,Царевен привез, красотой знаменитых.В неравных сраженьях подобный булату,Он подвиг свершил, чтобы младшему братуДостались прелестные, чистые жены, —Закон соблюдал изучивший законы,И стал он, заботясь о каждой невесте,Ту свадьбу готовить с Сатьявати вместе.Из трех наистаршая, А́мба сказала:«Знай: Шалву в мужья избрала я сначала,Он тоже избрал меня, шалвов правитель, —Сей выбор одобрил Каши, мой родитель.К властителю шалвов душа моя склонна, —Даруй же мне милость, блюститель закона!»Той девушке, слово сказавшей в печали,И бра́хманы и царедворцы внимали.