- Нет. Я не могу находиться среди большого числа людей. Я общаюсь непосредственно с вашим... вашим подсознанием. Это было бы слишком мучительно. Я не смогу функционировать. Даже здесь это достаточно трудно.
- Отправляйтесь на свою планету и доставьте сюда всех руководителей, каких сможете. Этого приведите в порядок, чтобы я смог говорить через него. Я пока удаляюсь.
- Подождите, - сказала Бахадур. - Вы хотите встретиться с лидерами всего человечества, но даже не сказали, кто вы. Пилот космического корабля? Что дает вам право говорить за всех Л'врайев?
- Вопрос бессмысленный. Я удаляюсь.
- Но как мы вас найдем? Куда вы...
- Вам не придется меня искать. Я буду знать, когда вернуться. Через мозг этой особи я вижу, что вокруг нас пустыня и горы. Там я и буду.
- Вам нужна пища и вода? - спросил кто-то.
- Только одиночество.
Он отпустил Жака, выпустил 'мост' и поднялся на ноги. Фигура отца Жака исчезла, затем превратилась в змеевидное существо размером с питона, покрытое блестящей, золотистой чешуей. Оно скользнуло к двери и исчезло.
Тишину нарушила Кэрол.
- Жак!
Он лежал неподвижно, с закрытыми глазами, слюна капала из уголка рта. Она бросилась к нему, обвила его голову руками и прижала к своей груди. Она закрыла глаза и начала раскачиваться взад-вперед, из ее горла вырвались сдавленные рыдания.
Врачу потребовалось несколько минут, чтобы осторожно оторвать ее от Жака.
48. ОТЧЕТ ПСИХИАТРА
14 апреля 2035 года. Доктора Мэри и Роберт Лефавр сидят в хорошо оборудованном кабинете психиатра в Нью-Йорке. Он - доктор Чейм Уайнберг, детский психиатр, специалист по проблемам одаренных детей.
Уайнберг открывает тонкую папку на столе.
- Что же, нет никаких сомнений в том, что Жак - исключительно одаренный ребенок, - он проводит пальцем по верхней странице. - Его коэффициент интеллектуальности 188 по модифицированной системе Стэнферда-Бинета (181 по старой версии). Навыки чтения, как у среднего студента колледжа. Тесты по Тематической апперцепции и профессиональной направленности... говорят о творческой и активной натуре. Он потенциально готов к успеху, как никакой другой известный мне ребенок.
Он выжидательно смотрит на них.
Роберт вставляет свое замечание:
- Но...
- Да, как вы знаете, он не очень хорошо сходится с другими детьми.
- Это мягко выражаясь, - говорит Мэри.
- Доктор Лефавр, если бы я не выражался мягко, разговаривая с родителями, то давно остался бы без клиентов.
Они вежливо улыбнулись шутке доктора Уайнберга.
- Я имел две беседы с Жаком, под гипнозом. Он считает, что все его одноклассники делятся либо на близких друзей, либо на заклятых врагов. Никого посередине.
- Разве это необычно? - говорит Роберт. - В его возрасте я был таким же.
- Необычны здесь только сила и однозначность эмоций. Большинство детей в какой-то степени подвержены паранойи. Случай же с вашим сыном особенный. Он воспринимает ситуацию совершенно перевернутой. Я беседовал с его учителями и наставниками, они говорят, что у него есть несколько близких друзей, но остальные дети боятся его. Его непредсказуемые всплески бурного, агрессивного...
- Но они нападают на него толпой! - резко говорит Роберт.
- Он на голову выше всех и сильнее.
- Вы не хотите сказать, чтобы мы перевели его в старший класс? говорит Мэри.
- Нет. Остальные и так уже обгоняют его на год или два... в смысле половой зрелости. Но, как я уже говорил, его, в общем, не ненавидят. По-своему остальные ребята даже уважают его. Он готов помочь любому сделать домашнее задание и при этом не выпендривается. Он не кичится своей интеллектуальностью на уроке. Видимо, вы его этому научили.
- В свое время я был в такой же ситуации, - говорит Роберт.
- Да, конечно. Но вывод из всего этого... школьники, выражаясь их языком, считают, что у него 'шариков не хватает'. А этот случай с животными в прошлом году тоже делу не помог.
- Это дело раздули сверх всякой меры, - говорит Роберт ровным голосом. - Научная любознательность. Он думал, что сделал им обезболивание.
Уайнберг поправляет стопку бумаг на столе перед собой и смотрит на них. Мягко он говорит:
- Под гипнозом он говорит другое.
49. ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
Жаку снилось, что ему в мозг ввели длинную иглу. К игле присоединили баллон шприца и высосали желтую жидкость.
- Дорогой! Жак! Проснись. - Кэрол трясла его изо всех сил.
Жак помотал головой и погладил ее по плечу.
- Кошмар!
Насквозь мокрая простыня обмоталась вокруг его тела. Он попытался выпутаться, но только усугубил положение, выругался и в сердцах рванул ткань.
- Эй, дай мне, - Кэрол поднялась с койки и размотала его. - Бедненькое, беспомощное создание. - Она скользнула к нему в кровать. Обняла его.
- Слушай, если ты хочешь заняться этим, то давай ляжем на другую сторону. Здесь все липкое.
- Хорошо. - Она перекатилась на свою сторону койки, и Жак последовал за ней. - Мы одни? - спросил он.
- Насколько я знаю. С тех пор, как я проснулась, никто не входил. - Он начал ласкать ее. - Послушай, это... это лишнее. Я уже час тебя жду.
Он тихо засмеялся и забрался на нее.
- Сегодня можешь не надрываться. Впереди у тебя длинный день. - Он ответил первым медленным толчком.
- И это ты называешь работой?
Дверь с грохотом отворилась. Голос Сэмпсона произнес через ширму.
- Лефавр, ты встал?
- В определенном смысле. - Кэрол хохотнула ему в грудь.
- Слушай, прибыла последняя группа 'шишек'. Они в двухстах кликах от нас.
- Хорошо. Дай мне пять минут.
- Десять! - сказала Кэрол и добавила шепотом: - Тоже мне, кролик.
Зал заседаний был не слишком презентабельным: хирургический стол, накрытый домотканой скатертью, вокруг него - складные стулья и кресла. Никто не садился. Комнату мерили шагами шесть самых известных людей в мире:
Хильда Свенборг - бледная, худая, беспрерывно курящая, со светлорусой прядью в копне седых волос. Лидер большинства Совета Мирового Порядка ('Вестингауз').