На носу в эффектной позе стояла Мелисса, глядя куда-то вперед из-под приложенной козырьком ладони. На корме ее с избытком уравновешивал сидящий у руля Банзай в парадной броне. Махмуд с Мак- Мэдом сидели на веслах — следуя командам Банзая, они пытались грести хоть немного синхронно. Внучка с ловкостью мартышки устроилась на верхушке мачты.

Таким образом, вся полезная площадь шлюпки была использована. Если бы дело происходило в реальности, утлое суденышко давно бы затонуло. Но даже несмотря на поблажки, предоставленные виртуальностью, еще одного места в шлюпке решительно не было. Посему Ксенобайт был вынужден путешествовать весьма экзотическим способом: на буксире.

Вообще-то, изначально программиста хотели использовать как тягловую силу: по замыслу Мелиссы, он должен был, обернувшись летучей мышью, лететь перед лодкой и тянуть ее за собой на веревке. В ответ возмущенный Ксенобайт предложил — на выбор — либо сократить количество пассажиров, либо изменить маршрут и отправиться к лешему с такими предложениями.

Впрочем, в конечном итоге верх взяла не гордость, а суровая правда жизни. Ксенобайт гордо заявил, что лодку он, конечно, тянуть не будет, но вот полететь над ней, разведывая обстановку, может. Как и следовало ожидать, закончилось все довольно скверно. Ксенобайт сильно недооценил дальность путешествия и свои силы. К тому же полеты вампиров над морем отрицались не только литературными источниками, но и движком игры: в какой-то точке Ксенобайт без предупреждения сложил крылья и камнем плюхнулся в воду. Вдоволь насмеявшись над барахтающимся в воде носферату, друзья наконец бросили ему спасательный круг и взяли на буксир.

***

Причиной бедственного положения Ксенобайта, единственным утешением которого после купания стала перепалка с коллегами, была экономность Банзая и, конечно же, очередное приключение, найденное Мелиссой и Внучкой.

Как-то раз им уже посчастливилось найти карту, приведшую всю компанию в таинственный замок Черного Барона. Впрочем, то приключение закончилось не совсем удачно. С тех пор девушки еще не раз добывали карты сокровищ. Иногда они ходили на приключение вдвоем, иногда приходилось подтягивать «кавалерию».

На этот раз девушкам досталась «Карта Пиратского Острова». Сам островок располагался в Зубастом море, и его, в принципе, можно было даже увидеть с берега, если выбраться на длинный мыс, выдающийся далеко в море. В общем-то, это был самый известный путь на остров: следовало добраться до мыса, пройти, отбиваясь от назойливых зомби и скелетов в тельняшках, через мертвый рыбачий поселок, нырнуть с обрыва и — плыть. Плыть до самого островка, по пути отбиваясь от акул и другой морской живности, чувствуя себя при этом довольно глупо: подводная физика в игре оставляла желать лучшего, персонажам приходилось висеть в субстанции, похожей на яблочное желе, смешно дрыгая руками и ногами, время от времени всплывая к поверхности за глотком воздуха, да еще и размахивая при этом оружием.

Небольшим усовершенствованием этого достаточно утомительного способа передвижения было использование всякого рода заклинаний и зелий, позволяющих дышать под водой. Тогда можно было, не особо стесняясь, опуститься на дно и идти пешком. Отбиваться от морской живности все равно приходилось, но, стоя на более или менее твердой опоре, это было гораздо удобнее. Главное было не увлекаться погоней за всякого рода морепродуктами и не прозевать тот момент, когда действие волшебного зелья улетучится. Однако и тут приятного было мало: под водой все движения происходили неторопливо и плавно, что неимоверно раздражало.

Когда Внучка, неимоверно гордая собой, притащила на обозрение пиратскую карту, остальная компания отнеслась к затее со снисходительным умилением. Остров не считался серьезной локацией, его охраняли монстры довольно низкого уровня. Впрочем, испортить Внучке хорошее настроение никому не удалось. Пока они с Мелиссой обдумывали список необходимого снаряжения, мужчины придавались ностальгическим воспоминаниям о своих первых авантюрах в «Эпохе Химер».

— Кстати! — неожиданно встрепенулся Банзай. — Если уж вы все равно собираетесь на остров... Там есть такие монстры: скелеты в тельняшках. С абордажными саблями. Так вот... Если не влом будет — устройте им небольшой геноцид, пока не вытряхните рецептик один... Я вам название запишу...

— Обработка адамантитовой руды?! — удивилась Мелисса, глянув дварфу через плечо.

Кажется, Банзай даже покраснел.

— Ну, понимаете, — смущенно пробормотал он. — Этот рецепт валится из младших монстров, так что мне его извлекать очень накладно. А рецептик полезный, в хозяйстве пригодится...

Под скептическим взглядом Мелиссы неубедительное бормотание Банзая стихло. Он глубоко вздохнул и проворчал:

— Ну ладно... — проворчал он. — Внучка, не смотри на меня так, все расскажу. Металлургия — это целый бизнес. В игре присутствует десятка полтора разных «чистых» металлов. Из них комбинируются сплавы. Некоторые сплавы, изначально прописанные в движок, нужны для брони, оружия, артефактов... в общем — фактически, для всего. Черт, зачастую, для изготовления одной вещи необходимо штук пять разных металлов!

Попытка сменить тему на теорию металлургии не удалась.

— Ну и? — холодно прервала Мелисса.

— В общем, — вздохнул дварф. — Адамантит — один из металлов, нужных для очень и очень многих вещей. В принципе, я закупаю уже выплавленные слитки, но если у меня будет рецепт, я смогу закупать руду, понизив таким образом себестоимость продукции...

— Банзай, а почему же ты еще себе такой рецепт не раздобыл, если ты даже знаешь, где его можно выбить? — вкрадчиво спросила Мелисса.

Банзай неуютно поерзал. Наконец, признался:

— Я еще когда уровне на двадцать пятом был, вычитал на форуме, из кого этот рецепт с хорошей вероятностью сыпется. Прикинул — как раз то, что надо, скелеты эти вроде двадцать пятого — двадцать шестого уровня. Отправился... низом шел, на «аквалангах». Не дошел: там, на самых подступах к острову, на дне такая кодла — просто жуть! Решил — поднагуляю еще пару уровней, тогда пройду. Но как-то не собрался... А потом уже неинтересно стало с этой мелочью разгребаться.

— Понятно... — протянула Мелисса, но в ее голосе чувствовались какие-то смутные подозрения.

— Хм, — задумчиво проговорил Ксенобайт. — Ну, раз пошла такая пьянка... Внучка, если вам там встретятся такие монстры — Боцманы, настреляйте мне из них десятка два зубов.

— Зубов?! — удивилась Внучка.

— Ага, зубов. Я так думаю — вы их там так и так встретите...

— Пс-с! Мелисса! — шепнул Махмуд. — Слушай, есть дело... Если вы пролезете на этот остров, там, говорят, из некоторых монстров может вылететь кусочек хрусталя... Так вот, если вылетит, ты этот хрусталь...

— Та-ак... — грозно произнесла Мелисса и обернулась к Мак-Мэду. — А тебе, случаем, из заморского плаванья никакого гостинца не нужно?!

Снайпер смущенно вздохнул и пожал плечами:

— Э-э-э... Ну, при таком раскладе я лучше с вами схожу.

— Так, — решительно заявила Мелисса. — А ну, всем стоять! Кажется, дело не такое простое, как кажется.

***

Мелиссе потребовалось около получаса на то, чтобы выйти из виртуальности, быстро пробежаться по форумам и вернуться обратно, дабы устроить коллегам душевный разнос.

— Значит, так, ханурики, — сурово проговорила она, сверля мрачным взглядом разом притихших приятелей. — Что-то мне кажется, что вы нам с Внучкой хотели состряпать грязную работенку!

— Мелисса, да ладно тебе! У Внучки уже двадцать восьмой уровень, у тебя — за полтинник. Вы этих монстров всех — одной левой!

— Ты такой умный? Что же ты сам до сих пор не сходил за своим рецептом?!

— Да все как-то руки не доходят...

— Да?! А ты в курсе, что рыночная цена такого рецепта — около пятнадцати тысяч песет?! И у тебя

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату