деловой хваткой своего шамана. — Но ты ведь не забудешь, что во время жертвоприношения на сто шагов от шатра не должно быть ни одного постороннего, иначе духи, решив, что он претендует на их добычу, сожрут его. Верно я говорю?
Вместо ответа каннибалы разом отскочили от шамана.
— Верно, верно, — успокоил Ксенобайта шаман. — Эй, хлопцы! Кто там покрепче, тащите их в шатер.
Четыре крепких каннибала быстро оттащили жерди с диверсантами в собранный из шкур шатер. Сам шаман, гундосо мыча и размахивая погремушкой, принялся нарезать круги вокруг сооружения.
— Ну, готовься, кажется, это наш шанс, — мрачно проговорил Мак-Мэд. — Слушай, уболтай его разрезать веревки, а? У тебя лихо получается.
— Что-то уж больно гладко все идет, — покачал головой Ксенобайт. — Сейчас посмотрим, что можно сделать.
В шатер зашел шаман. Деловито пнув Ксенобайта под ребра, он выглянул наружу, дабы убедиться, что в опасной зоне никого нет. Потом снова обернулся к тестерам.
— Слышь, шаман, у нас тут такая пропозиция... — осторожно начал Ксенобайт.
— Да ладно вам, мальчики, давайте сматываться отсюда, — произнес вдруг шаман очень знакомым голосом.
— Мелисса?!
***
— А где настоящий шаман?
— Думаю — в желудке у медведя. А у меня вот что.
Мелисса гордо вытащила из сумки три шестеренки.
— И когда успела-то? — с легкой завистью пробормотал Ксенобайт.
— Ха! Вы такой переполох устроили, что все каннибалы, за исключением постовых, за вами гонялись.
Выбраться из лагеря каннибалов было делом техники. Бесшумно, точно тени, диверсанты добрались до частокола. К этому времени как раз поднялась тревога; от стены было хорошо видно, как взбешенные каннибалы носятся, размахивая факелами.
Придушив постовых, диверсанты, теперь уже по прямой, направились к условленной точке встречи с Махмудом. По пути они без особого труда миновали дозор каннибалов.
— За этой рощей должен стоять Махмуд со своими архаровцами, — благодушно заметил Ксенобайт.
— Ты бы, того, не расслаблялся, — буркнул в ответ Мак-Мэд.
— Да ладно тебе, ты же не думаешь, что каннибалы и сюда забрались? Им установки охранять надо, а не...
Неожиданно под ногами программиста что-то треснуло, и он с испуганным воплем провалился в какую-то яму. Оттуда раздалось рассерженное шипение и вопль. Через миг из ямы выскочила разъяренная рысь. Недобро глянув на Мак-Мэда с Мелиссой, она презрительно дернула усами и скрылась в лесу. Из ямы вылез мрачный, изрядно поцарапанный Ксенобайт.
— Ненавижу зверье, — процедил он сквозь зубы.
— Под ноги гляди, балда! — прокомментировала Мелисса.
— На самом-то деле я имел в виду дозорных, которых Махмуд наверняка выставил, — заметил Мак- Мэд. — Ну да ладно...
Вскоре они и вправду наткнулись на мрачных, едва видимых в лесных зарослях охотников. Завидев коллег, Махмуд удовлетворенно хрустнул пальцами.
— Застоялись мы тут, — ухмыльнулся он. — Ну ничего, сейчас мы им вдарим. Ох, соскучился я по старой доброй драке! Войска! Стройся!
...В этот самый миг мир вокруг застыл. В небесах зажглась надпись: «Игра окончена».
— Не понял? — мрачно проговорил Ксенобайт. — Мы... что-то не так сделали?
Чуть погодя ниже зажглась еще одна надпись: «Племя Пещерного Тушканчика захватило мировое господство».
— Нет. Просто мы выиграли, — ухмыльнулась Мелисса.
— Ну, может, кто-то все-таки объяснит, что произошло? — недовольно поморщился Махмуд.
— Ну, как это, — отозвался Банзай, поудобнее устраиваясь в кресле. — Мы победили. Фанфары, финальный ролик, таблица рекордов. Игра окончена. Черт, а я уже начал привыкать к шерсти... Может, мне к усам еще и бороду отрастить?
— У меня создается впечатление, что весь наш поход был никому не нужен. Банзай, рассказывай уже, что за авантюру вы там провернули.
— Ладно. Как вы уже знаете, с некоторых пор наше продвижение, так сказать, зашло в тупик. Для окончания игры нужно достичь мирового господства — значит, должна быть война, а войны быть не может, так как это повлечет за собой обмен баллистическими ударами...
— ...мы давно разрабатывали план по свержению вождя Скорпионов, — продолжила Мелисса, воспользовавшись тем, что Банзай замолчал, выдерживая драматичную паузу. — И, в общем-то, все было давным-давно готово. В народе было посеяно недовольство существующим режимом, заботливо откормлен и воспитан весьма честолюбивый претендент на трон... оставалась всего одна проблема. Вождь и его гвардия.
— На всякий случай Мелисса отправила в засаду небольшой отряд наших головорезов. Мятежный генерал разместил их у себя под видом своих сил. Оставалось только выждать удобного момента, тихо ликвидировать вождя — и посадить своего. Такова была расстановка сил на момент начала вашего мероприятия.
— Ну? Не тяните, рассказывайте!
— Да что тут рассказывать... Практически все войска Скорпионов сконцентрировались на Ветряном Утесе. Так что в поселке остался только собственно вождь и его личная охрана. Решившая поразмяться Мелисса, однако, оставила Внучку приглядывать за нашим спецотрядом на территории противника. И тут...
— Представляете, — встряла Внучка, — мне вдруг сообщают, что гвардия покидает поселок! Ну, я и отдаю приказ: мол, действуйте!
— В общем, переворот состоялся.
Ксенобайт поскреб в затылке.
— Погодите. Я чего-то не понял... А с чего это вдруг последние войска куда-то направились? Куда, собственно?
— Вас ловить, — ехидно сообщил Банзай. — Неужели ты думал, что каннибалы сами додумались до идеи захватить пусковые установки? Нет, они действовали по заказу Скорпионов. А когда начался переполох — отправили им скоростную ворону с депешей: все пропало, у нас ЧП.
— Ох уж эта политика... — проворчал Махмуд.
— Одного я не понимаю, — ехидно заметил Ксенобайт. — Как это ты, Мелисса, вместо того чтобы снимать репортаж о перевороте, поперлась с нами?
— Не поверите, — вздохнула Мелисса. — Надоели эти тонкие интриги. Я же простая пещерная женщина. Так захотелось поразмяться...
Эпизод 19: Суетный Новый Год
— Что это с нашим принтером?!