бы, что вы дворяне — за шкирку и за борт покидал бы всю вашу компанию. Благодарите Бога, что у меня доброе сердце. Полагаю, это вы по недомыслию.
— Полагаем, это вы по недомыслию или по…тупости. Никто не собирается просить вас воровать рукопись. Вас, достопочтенный…
— Уважаемый…
— Бесподобный…
— Непревзойденный…
— Обалденный…
— Офигенный Гримо…
— Просят…
— Умоляют…
— Заклинают…
— Христом-Богом…
— Ради всех святых…
— Составить нам протекцию…
— И рекомендовать нас как наилучших и вернейших читателей…
— …рукописи Великого Атоса!
Старик почесал лысину.
– 'Протеже Гримо' — вот так рекомендация!
— Найдите лучшую рекомендацию, — сказал Оливье.
Гримо опять почесал лысину.
— Ну, разве только гасконец, — пробормотал Гримо.
— За неимением господина Д'Артаньяна остаетесь вы.
— Я ж вас не видел в деле, — сказал старик.
— Вау! Мы не подкачаем! Че-сло! Как в эпосе: Аой!
— Мы покажем, на что мы способны!
— Тогда и вернемся к этой теме, — важно сказал старик, — Это все?
— Это еще не все, — заявил Люк, — Герцогу понадобился ваш портрет в парике алонж. Пока время есть, соблаговолите присесть на ваш сундучок.
— Щас прямо? — спросил Гримо.
— О! Люк вас изобразит за десять минут!
— Точь в точь, как живого!
У Гримо не было возражений. Он напялил на себя алонж, вызвав оживление в обществе и уселся позировать. Анри де Вандом не удержался и расправил несколько локонов алонжа, в душе опять ругая себя за такую не мальчишечью выходку.
— А пока господин Люк будет вас рисовать, — сказал Ролан, присев подле Гримо на корточки, — Поведайте, достопочтенный Гримо — КАК ЛЮДИ СТАНОВЯТСЯ МУШКЕТЕРАМИ?!
— А говорить-то можно? — спросил старик у Люка, — Меня ж рисуют!
— Говорите, — разрешил художник.
— Наш барабанщик спит и видит себя в синем плаще, — сказал де Невиль.
— И что вас интересует? Времена господина де Тревиля? — спросил Гримо.
— Аой! — сказал Ролан, — Времена Тревиля — это уже эпос! Я-то живу сейчас, понимаете?
— Тогда ваш вопрос не ко мне, а к этим молодым людям — к барону де Невилю и шевалье де Монваллану.
— Я их уже спрашивал, — вздохнул Ролан.
— И что же вы ответили барабанщику, господа мушкетеры Людовика Четырнадцатого? — спросил Гримо.
— Мы сказали, что нам синие плащи достались в свое время почти даром, — сказал Гугенот.
— На халяву, — пробормотал Серж.
— Не так уж и на халяву, — протянул Оливье, — Мы склонны предполагать, что не обошлось без Знаменитой Четверки. Это ведь так, обалденный Гримо?
— Это так, — сказал Гримо с торжественной миной, — Вам, барон де Невиль, синий плащ достался в свое время благодаря Атосу.
'Я так и думал', — прошептал Оливье.
…вам, шевалье де Монваллан — вопреки Арамису. Что же до вашего третьего товарища, оставшегося в Париже, Жан-Поля де Жюссака, он приглянулся Портосу, и это решило все.
— А подробности, — спросил дотошный барабанщик, — Вы говорите загадками. Может, мне пригодится опыт моих старших товарищей?
— Не дай Бог, — произнес Оливье.
— Не дай Бог, — вздохнул Гугенот.
— Подробности, пожалуй, заслуживают вашего внимания, — сказал Гримо, — Дело было в пятьдесят четвертом, ежели мне память не изменяет. Помнится, тоже был май месяц, вот как сейчас. Полгода прошло с тех пор, как отгремели фрондерские войны, и на какое-то время в стране воцарился мир. Страна готовилась к торжественному событию — коронации Людовика XIV. Эх! Закурю-ка я мою трубочку! Вам, господин художник, не помешает?
— Нет-нет, — кивнул Люк, поглощенный работой, — Курите на здоровье.
— Волей случая четверо друзей встретились в 'Козочке' , где проживал господин Д'Артаньян.
— Можно вопрос? Они заранее договорились о встрече, или это произошло случайно? — спросил Ролан.
— Ну, я же сказал 'волей случая' — помог Его Величество Случай. У них это бывает, частенько. Я поначалу дивился, а потом перестал. Всем приходит в голову одна и та же мысль. А мысль была примерно такая: 'А не проведать ли нам нашего гасконца?
Гримо выпустил дым и снова затянулся.
— Не опускайте руку, в которой держите трубку! — воскликнул Люк, — Это художественное изделие необходимо увековечить!
— Вы слишком добры, господин художник, — сказал Гримо смущенно.
— Это ведь ваша работа? — спросил Люк.
— А чья же еще! — заявил Гримо.
— Не отвлекайтесь! Дальше!
— Беседа затянулась, как обычно, за полночь. А они все говорили и не могли наговориться. А потом мой господин — уж не взыщите, чтобы не было путаницы и для краткости я буду именовать его Атосом, возьми да скажи: 'У вас какие-то проблемы, дорогой Д'Артаньян? ' Не поручусь за достоверность — мой словарный запас не так велик, но смысл передаю верно. Д'Артаньян спросил с самым что ни на есть гасконским видом: 'Почему вы так решили, мой милый Атос?'
— А как это — 'с гасконским видом' — спросил Ролан.
Гримо развел руками — если человек и этого не понимает, а тоже, туда же, к мушкетерам решил податься.
— У тебя очень 'гасконский вид' , когда ты хвастаешься нашим пращуром, доблестным крестоносцем Жоффруа, соратником Людовика Святого. Понял, малек?
— Ага, — сказал Ролан, — Теперь понял. Продолжайте!
— …Мне тоже так показалось, — заметил Арамис.
— Не быть мне Портосом, а хилым паралитиком типа покойного Кокнара, ежели и я не подумал о том же! — рявкнул Портос и стукнул кулаком по столу, так, что подпрыгнули бутылки…
— Количество бутылок? — спросил де Невиль.
— Молодо-зелено, — буркнул Гримо.
— Стремится к бесконечности, — пошутил образованный Гугенот.
— …Гасконец, черт тебя дери! Мы же не слепые, видим, что у тебя какой-то камень на сердце, — это, как вы догадались, опять прорычал Портос.
— Я, как лицо духовное, готов снять тяжесть с вашей души, — промолвил Арамис.