И Гиперасия чада пришли, Амфион и Астерий,

Град свой Пеллену ахейскую бросив, которую древле

Пеллес, отец их отца, основал на горе Эгиальской.291

Прибыл за ними Евфем, Тенар покинув родимый.

180 В беге он всех превзошел быстротой; его Посейдону

Тития мощного дочь родила, юница Европа.292

Мог Евфем пробежать по пучинам блестящего моря,

Не омочивши проворной стопы: едва лишь касаясь

Влаги пальцами ног, пролетал он по водной дороге.

Прибыли также и двое других сыновей Посейдона —

Первым Эргин, что покинул Милета преславного город,

Вслед же за ним надменный Анкей, что оставил твердыню

Геры, богини имбрасской, Парфению.293 Оба хвалились

Тем, что равно им и дело морское знакомо, и битва.

190 Сын Ойнея пришел вослед им из Калидона.

Мощный герой Мелеагр, сопутствуем Лаокооном,

Братом Ойнея, но братом его не по матери, ибо

Был он простою служанкой рожден. Его, хоть и старца,

К сыну приставил Ойней, чтоб он об отроке пекся.

Так, словно юноша, в сонм вступил он отважных героев.

Про Мелеагра же думаю я, что никто из пришедших

Не превзошел бы его, не считая, конечно, Геракла,

Если бы год лишь один он остался еще средь этолян.

С ним и матери брат, врага поражавший искусно

200 И в рукопашном бою, и в дальнем копьем своим метким,

Фестия чадо, Ификл, в дорогу ту же пустился.

Был среди них Палемоний, сын Лерна, из града Олена,294

Лерна он сыном лишь звался, а был он чадом Гефеста, —

На ногу хром потому. Но его поносить не посмел бы

Ни за осанку никто, ни за силу. И был сопричислен

К доблестных сонму и он, дабы славу Язона умножить.

Сын Орнитида Навбола Ифит пришел из Фокиды,295

Узами гостеприимства Ифит был связан с Язоном;

Ибо, приехав в Пифон, вопросить о плаванье бога,

210 В доме Ифита просторном герой был принят радушно.

Прибыли также и Зет с Калаисом, Бореевы чада, —

Богу их родила Эрехтеева дщерь Орифия

В хладной Фракийской земле. Туда, к окраине мира,

Деву фракийский Борей умчал из Кекропова края,

Где на Илисса296 брегах она в хороводе кружилась,

И, унеся далеко, к воспетой скале Сарпедона,

Сделал женою своей над струями потока Эргина,297

Словно покровом, окутав ее темноцветною тучей.

Вот почему на стопах у детей ее — черные крылья.

220 Ими колеблют они — и взлетают (дивное диво!),

Златом чешуек блестя; и, колеблемы ветром эфира,

Черные пряди кудрей, что с обеих сторон ниспадают

С гордых голов на плеча и на стройную выю, трепещут.

Даже Акаст, даже он, могучего Пелия чадо,

Не пожелал у отца остаться в доме просторном.

Также и Aрг, что помощником был у богини Афины, —

Оба они восхотели себя сопричислить к дружине.

Вот сколько было мужей, что на помощь пришли Эзониду!

Люди ж, что окрест живут, героям доблестным дали

230 Общее имя минийцев, зане большинство из героев

Из наилучших гордилося тем, что от Миния дщерей

Род свой ведет.298 Да и сам Язон был рожден Алкимедой,

Что от Климены была рождена, от Миния дщери.

После того как прислужники все приготовить успели,

Чем снаряжается всякий корабль, наготове стоящий,

Надобность если случится кому пуститься по морю, —

Прямо герои пошли к кораблю через город, туда, где

Славный вздымается кряж, на прибрежье магнетов Пагасы.299

Валом валила толпа, окружая героев блиставших

240 В ней, словно звезды средь луч, и каждый, на них озираясь,

Шедших с оружьем в рукаве, промолвил слово такое:

«Зевс, мой владыка и царь, что задумал Пелий? Куда он

Из Панахейской земли шлет столько могучих героев?

Лютым огнем опалят они чертоги Зита,

Если руна золотого он им добровольно не выдаст.

Да, неизбежна дорога, но труд их бесплодным не будет».

Так по городу здесь и там говорили, а жены,

Руки простерши в эфир, к жилищам горним бессмертных,

Их умоляли, чтоб путь был увенчан возвратом желанным.

250 Так, обращаясь друг к другу, в слезах они причитали:

«Бедная мать Алкимеда, к тебе хоть и поздно, а все же

Горе пришло, и нерадостно жизнь ты свою завершаешь,

Как и Эзон — он сугубо несчастен! Ведь было бы лучше,

Если бы прежде успел он, в саван одет погребальный,

В недрах улечься земли, про подвиг не ведая тяжкий.

О, если б темной волной был и Фрикс, когда Гелла погибла,

Вместе с бараном залит! Человеческим голосом даже

Овн злосчастный к нему вещал,300 дабы Алкимеде

Горе-печаль причинить и много кручины в грядущем».

260 Так говорили они, в поход провожая героев.

Тою порой собрались толпой служанки и слуги.

К сыну прильнувшая мать появилась — и женщине каждой

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату