Лютая доля его: быть убитым по злому совету
Мужа, кого средь народа узрит он в одной лишь плеснице.
И невдолге Эзонид по реченью правдивому бога
Переходя чрез Анавра258 холодные воды, плесницу
В иле глубоком завязшей у самого устья речного.
К Пелию в дом он пришел, чтоб участвовать в пире, который
Тот в честь отца Посейдона свершал и прочих бессмертных,
Лишь о богине одной позабыв, пеласгической Гере.
Как увидал его Пелий, так сразу приметил, и скорбный
Плаванья труд для Язона надумал, чтоб тот или в море
Или средь чуждых людей возможность возврата утратил.
Дней минувших певцы прославляют корабль, возглашая,
Что его выстроил Aрг по советам богини Афины.
Речь поведу, о долгом пути, о делах, совершенных
В странствии… Пусть мою песнь разгласят Аонийские сестры.
Первым Орфея помянем: его ведь сама Каллиопа, —
Так молва говорит, — родила, насладившись любовью
Недалеко от Пимплейских высот с Эагром-фракийцем.259
И говорят про него, будто он некрушимые скалы
Звуками песен умел чаровать и потоки речные.
И, словно памяткой песни его, у Фракийского мыса,
Около Зоны,260 стоят тесным строем, друг друга касаясь,
Лирой чаруя своей, низвел он с гор Пиэрии.
Был он таким, и его, в Пиэрии бистонской владыку,
Принял к себе Эзонид, покорный Хирона советам,261
Дабы помощником был он ему в трудах предстоящих.
Прибыл к Язону и Астерион; рожденный Кометом,
Подле бездонных пучин Апидана, он жил по соседству
С горным Филлейским хребтом, в Пиресии; вместе несутся
Там Апидан многоводный и с ним Энипей светлоструйный,262
Рядом сперва, а потом, подале, воды сливая.
И Полифем263 Элатид, что среди многосильных лапифов
В пору, когда на кентавров они ополчились войною,
Бился еще молодым. Ныне руки его ослабели,
Но пребывал неизменным в нем воинский дух, как и прежде
Также в Филаке Ификл на недолгое время остался,
Дядя родной Эзонида.264 С сестрою его Алкимедой
С филакиянкой Эзон уж давно сочетался, — родство с ней,
Как и свойство, к дружине примкнуть побудили Ификла.
Также и в Ферах, обильных водой, под грозной вершиной
Также Гермеса сыны в своей не остались Алопе.
Двое их было, богатых землей и в кознях искусных,
Эрит и с ним Эхион,266 а третьим с ними явился
Брат Эфалид.267 — У потоков Амфрисса его породила
Дщерь Мирмидона, из Фтии, по имени Евполемея.
Первых же двух родила дочь Менетия, Антианира.
Прибыл, покинув обильный Гиртон, и Корон, сын Кенея268
Славен он был, но отца своего все ж доблестней не был.
Ведь про Кенея поэты поют, что живым он остался,
Он их один отразил. Они же, набросившись скопом,
Ни обратить его вспять не могли, ни предать его смерти.
Неодолим, некрушим, погрузился он в недра земные,
Яростно в землю вбиваем ударами сосен могучих.
Прибыл и Мопс Титаресий,269 обученный сыном Латоны
Лучше всех смертных давать по полету птиц прорицанья,
Также и Евридамант, сын Ктимена, — он близ Ксиниады
Озера дом свой имел, средь народа долопов, в Ктимене.270
В путь пуститься морской с мужами отборными вместе.
Следом Евритион с Эриботом могучим явился.
Иром рожден Акторидом один, другой — Телеонтом,
То есть герой Эрибот был рожден Телеонтом, меж тем как
Иром — Евритион. Оилей же пришел с ними третьим.272
Силою он выдавался и был на редкость искусен
В тыл устремляться врагам, в бою теснящим фалангу.
Прибыл и Канф из Евбеи, пылавший жаждою славы;
Выслал Канеф, сын Абанта, его. Но в Керинф возвратиться
Вместе с Мопсом ему, в прорицаньях искусным, погибнуть.
Видно, не так далеко от смертного горе-злосчастье,
Если в Ливийской земле погребенью обоих предали,
Так далеко от Колхиды, как отдалены друг от друга
В наших глазах восход и заход всезрящего солнца.
Следом за ним подошли и Клитий с Ифитом, владыки
Из Эхалии,274 сыны сурового сердцем Еврита,
Злого Еврита, кому Дальновержец дал лук, но от лука
Не было пользы Евриту: с дарителем он не поладил.275