«Ох, мерзкие листки!..»
129
Победа без опасности — триумф без славы
130
Паперть церкви святой Гудулы
131
«Вперед, сыны Отечества!»
132
«Утешение несчастных в беде обретает союзников»
133
заранее
134
«Кой черт понес его на эту галеру?» (Эту фразу повторяет не Тартюф, а Жеронт, персонаж комедии Мольера «Плутни Скапена») …«Ты сам этого хотел, Жорж Данден!..»
135
«…Свобода… Братст…»
136
«Руссо судит Жан-Жака»
137
Сейчас, Мари, сейчас
138
Здесь: мадам с широким размахом
139
Дворец равенства
140
«Он принимает меня за девку»
141
Улица Благовещения
142
Вот они!.. Вот они!.. О, предатели!
143
144
145
стяг… н о ж
146
147
«Ладно… Полезайте… Поехали…»
148
О! Господин Траси!
149
Позор тому, кто хорошо об этом подумает!
150
Прошедшее несовершенное в сослагательном наклонении
151
Нужно собраться с духом, чтобы ненавидеть своих врагов
152
свидетельство о гражданской благонадежности
153
Да здравствует род Баррасов, славный своей древностью, еще более славный добродетелью
154
Безымянный… Порт Горы
155
Привет, гражданин
156
И братство
157
добрый вечер
158
«Богоматерь Термидора»
159
Привет и братство
160
«О Ричард, о мой король! Мир тебя покидает!»
161
Здесь: наследная принцесса
162
«Мирабо походил на своего отца: он небрежно писал бессмертные страницы»
163
«Здесь гордятся званием гражданина… Бдительность и правосудие отличают свободный народ»
164
Смотри, какая она красная!
165
«Красный краскотер» («растирать красную краску»)
166
Барер де Вьезак, депутат Учредительного собрания
167
Перевод с французского Е. Витковского.
168
«Карающий меч Французской республики, выпускаемый другом Революции, нравов и справедливости»
169
Здесь ты найдешь, гражданин, список выигравших в лотерее Святой Гильотины
170
Погоди, мы тебе ребра посчитаем!
171
«Погоди, подлец, мы тебе покажем!»