— Очевидно, Аллах занят более важными делами, — пожал плечами Ракким.

Генерал едва заметно улыбнулся.

— Ты уже давно не ходил в мечеть со мной. У тебя все в порядке, Абу-Майкл?

Абу-Майкл. Так Кидд называл Раккима, оставшись с ним с глазу на глаз. Сомалиец терял прежнее имя с рождением первенца, и к нему обращались, упоминая имя ребенка. Абу-Майкл — отец Майкла. По рассказам генерала, во времена его предков мужчины, если первой рождалась девочка, часто убивали ребенка, лишь бы избежать позора называться женским именем. Странные времена. Прямо как нынешние. Став Абу-Майклом, перестал ли он принадлежать себе? Превратился ли в другое существо? И вообще, откуда в голову лезут подобные мысли? У него есть жена, сын, обязанности и ответственность, а также все связанные с ними радости и печали. Отец Майкла. Да, такое имя стоило сохранить. Воин-тень Ракким имел много имен, но Абу-Майкл нравилось ему больше всех. Интересно, каким именем назовет его Аллах, когда придет пора предстать перед ним?

Кидд поднял на него внимательные, глубоко посаженные глаза. Свет отражался от бритого черепа. Он по-прежнему ждал ответа на вопрос.

— Абу-Майкл?

— Лучше не бывает.

Амир, один из тридцати семи сыновей генерала, ловко уклонился от удара ножом, зажатым в кулаке одного из тридцати шести братьев, поднырнул под руку и сам нанес удар в сердце. Братья поклонились друг другу, и проигравший отошел к стене останавливать кровь из множества неглубоких ран на ногах и туловище. Их матери, сестры и жены с закрытыми чадрой лицами возлежали на подушках у противоположной стены помещения для тренировок, поедали сласти и сплетничали.

Амир жестом подозвал последнего соперника, терпеливо дожидавшегося своей очереди. Младший из братьев послушно подбежал к нему, вздымая босыми ногами тучи песка. Начался небольшой дождь.

— Амир стал искусным бойцом, — заметил Ракким. — В выпусках новостей ничего не преувеличили.

Дождь постепенно усиливался, громко барабаня по металлической крыше.

— Лев Боулдер-Сити? — Кидд равнодушно пожал плечами. — Ему всего двадцать пять. Молодой воин не должен слушать похвалы тех, кто каждую ночь спит на мягкой постели.

Самая молодая жена генерала незаметно помахала ему одними кончиками пальцев. Более обольстительного жеста Раккиму видеть не приходилось.

— У тебя мало жен, Абу-Майкл.

— Одной больше чем достаточно.

— Коран разрешает иметь по меньшей мере четырех, и не без основания. — Кидд наклонился к нему. — Человек, у которого один верблюд, находится во власти верблюда. Человек, у которого стадо верблюдов…

— Интересная аналогия. Сегодня вечером поделюсь ею с Сарой, а потом расскажу тебе, что она о ней думает.

Братья заняли боевые позиции, отсалютовали друг другу ножами и, чуть согнув ноги, приготовились защищаться. Потом Амир начал обходить противника, держа клинок прижатым к предплечью. Ростом он не уступал отцу, но отличался более развитой мускулатурой. Первенец обладал природной быстротой и врожденным чутьем, благодаря которому всегда точно знал, где именно находится и где должен оказаться в ходе любой стычки.

Семнадцать старших сыновей Кидда прошли курс обучения фидаинов, пятеро погибли в бою, остальные с честью выполняли свой долг, но Амир по праву считался лучшим. В должности младшего офицера ударного отряда он уже стал ветераном кампаний в Панаме и Конго. Два месяца назад ему присвоили очередное звание прямо на поле боя. Амир остановил наступление мормонов на территорию Колорадо. Несмотря на огромное численное превосходство противника, он принял на себя командование отрядом, потерявшим четырех старших офицеров. В результате дерзкой контратаки фидаины уничтожили отборнейший горный батальон врага на подступах к Боулдеру. Красивое, испещренное шрамами лицо Амира в течение всей последующей недели не сходило с экранов. Не менее дюжины сенаторов предложили ему в жены дочерей.

— Двое из моих лучших воинов-теней убиты, а тайный агент, который давно работал в том секторе, пропал без вести. — Наблюдая за сыновьями, Кидд протянул Раккиму карту памяти с зашифрованными данными на Полковника. — Мне остается только молиться, что тебе повезет.

— У тебя завелся «крот», сиди. — Бывший фидаин употребил принятое в Северной Африке почтительное обращение.

— Об этой операции знают не более полудюжины человек, — возразил генерал. — Все были проверены. Обследованы полностью. Безрезультатно.

Амир бросился в атаку.

— Проверь еще раз.

Кидд кивнул.

— Рыжебородый мог бы тобой гордиться.

Ракким поклонился в ответ. Глава Службы государственной безопасности нашел его на улице, привел в свой дом, воспитал, дал образование и научил во всем видеть скрытый смысл, подозревать спрятанный нож в каждом рукопожатии. Ракким слишком хорошо усвоил его уроки.

— Плохи наши дела, если я вынужден не доверять своим людям. — Кидд провел пальцем по выпуклому шраму на подбородке. — Видимо, придется организовать подставную операцию на территории Библейского пояса. Только на подготовку уйдет не одна неделя. Остается надеяться, что наш «крот», если, конечно, он существует, обратит на нее внимание.

— Подготовь еще одну операцию, меньшего масштаба, — посоветовал Ракким. — Для пары человек, не больше, которые находятся вне обычной цепочки подчиненности. Прикажи им быть в постоянной готовности и ждать.

— Отвлекающий удар после отвлекающего удара? — Кидд кивнул. — Все верно. Ты не должен был уходить в отставку. Я надеялся, что именно ты займешь мое место.

— У тебя слишком много сыновей, чтобы твое место занял я.

— Кровные узы в этом случае не имеют значения, Абу-Майкл.

Амир высоко подпрыгнул, перевернулся в воздухе, и рука с ножом молнией скользнула к сонной артерии брата. Вообще-то проводить такой прием на тренировках категорически запрещалось из-за слишком большого риска нанести смертельный удар, тем не менее кончик лезвия лишь оцарапал кожу юноши.

— Возможно, Амир станет достойным преемником, когда придет время, — произнес генерал, глядя на подходящего к ним старшего сына. — Бесстрашный воин, хороший командир, но ему еще предстоит научиться владеть собой. Он был самым трудным ребенком, всегда делал, что сам хотел. — Кидд покачал головой. — Никогда не плакал, как бы ни наказывали. И поведение его не изменилось.

— Рыжебородый говорил примерно то же самое обо мне.

Амир поклонился отцу.

— Генерал.

Кидд кивнул.

Амир отсалютовал Раккиму поднятым клинком. Глубокий шрам пересекал его щеку от левого глаза до уголка губ.

— Я уже утомил всех своих братьев, — произнес он, слегка отдуваясь. — Хотите размяться?

— Спасибо за приглашение. — Ракким улыбнулся. — Но ты слишком хорош для меня.

Взгляд молодого фидаина сделался жестким.

— Разве я ребенок, чтобы мне рассказывали сказки?

— Амир, — предупреждающе заворчал Кидд.

Но тот, подойдя еще ближе, навис над гостем.

— Считаете меня недостойным вашего внимания?

Ракким оставался совершенно спокойным.

Вы читаете Грехи ассасина
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату