В воздухе стояла отвратительная вонь. Йоко приготовилась встретить стаю кочо, устремившихся прямо на неё. Кровь бурлила в её венах, а в ушах грохотал разбушевавшийся океан.

Я зверь, я чудовище. Вне всякого сомнения, я йома.

Поэтому-то было так радостно встретить своих врагов на поле битвы.

Началось бойня. Бойня кочо, бойня людей.

Она сразила первого, который набросился на неё, и, вслед за ним, второго. К тому времени, как она убила четверых, и ей оставалось разделаться ещё со столькими же, дорога превратилась в реку крови. Пятый кочо упал на неё сверху, как подбитый самолёт. Отрубив ему голову, она едва успела увернуться от шестого. Тот, задев её когтями, пронёсся сквозь толпу путников позади неё и взмыл ввысь.

Йоко продолжала твёрдо стоять на ногах и делать своё дело. Она уже давно привыкла к запаху крови, к тому, как её рука рассекает плоть и кость. Вид мёртвых тел уже не вызывал у неё никаких особых чувств. Всё, что её волновало на данный момент, это как отразить удар и убить, нанести смертельный удар и ретироваться.

Сразив седьмого, она посмотрела вверх, в небо. Восьмой кочо продолжал одиноко кружить в вышине, словно пытаясь сообразить, что делать дальше. Наступающий закат окрасил небо в цвет ржавчины, и тёмная тень птицы-йома скользила по земле. Какие бы силы не придал ей Джойю, она не могла преследовать кочо в небе.

– Давай спускайся, – пробормотала про себя Йоко. Попадись-ка в мои коготки.

Разглядывая кружащую вверху тень, она уголком глаза осматривала местность вокруг. Её враги появились среди бела дня, а это значит, что и та женщина, златоволосая женщина, тоже где-то рядом.

Если так, Йоко до неё быстро доберётся, теперь она это сделает запросто. Доберётся и вытрясет из неё всё, что у неё на уме. Ну, а если та окажется не очень общительной, можно ей будет и руку отрубить, чтобы сделать её поразговорчивее.

Пока она перебирала подобные варианты в уме, неожиданно, её охватил ужас. Откуда в ней такая жестокость? Словно вся её звериная суть всплыла на поверхность. Наверное, она была просто опьянена таким количеством крови.

Вдруг, тень наверху изменила направление. Ну, наконец-то. Йоко, размяв пальцы, сжала рукоять меча покрепче, но, стоило ей его поднять, как птица, сменив курс, вновь стремительно взмыла ввысь.

– Давай! – закричала она, – Иди-ка сюда!

Чего это вдруг йома начали ценить свою жизнь? До сих пор они набрасывались на людей, не раздумывая! Взмахнув мечом, Йоко вонзила его с размаху в труп кочо, лежавший у её ног.

– Если ты сейчас же не спустишься! – крикнула она, давая ясно понять свои намерения, – Я твоего дружка тут на куски порежу! Ну, тебе это по нраву?

Кружащийся в небе кочо неожиданно бросился вниз, несясь на неё как стрела. В одно мгновенье, Йоко выдернула меч из трупа, смахнув струящуюся по нему кровь, и, отразив острые, крючковатые когти, вонзила его в птичьи лапы.

Птица, странно взвыв, забила крыльями, вздымая вокруг сильный ветер, пока она пыталась вновь подняться в воздух. Йоко вскочив ей на ноги, вытащила меч и нанесла удар прямо в туловище. Она не почувствовала ответной реакции на силу удара, но, лишь стоило ей, отскочив в сторону, выдернуть меч из раны, как из неё тут же хлынула кровь.

Дальше уже было несложно. Не в силах держаться на ногах, птица рухнула оземь. После второго и, затем, третьего ударов, Йоко нанесла смертельный удар и отрубила ей голову. Когда она взмахнула широко от плеча мечом, стряхивая с него грязь, вокруг всё было неподвижно.

На дороге кучами лежали как кочо, так и люди. Было слышно, как они стонали, что означало, что среди них были и живые. Безразлично наблюдая эту картину, она вытерла меч о шею кочо. Я же говорила, не нужно было со мной никуда идти, вспомнила она.

– Ракушун…?

Посмотрев на дорогу в направлении Горъйо, она смогла разглядеть, как его ворота приоткрылись и из них выбежали солдаты, строясь в линию.

Йоко вновь оглядела местность между ней и городскими воротами. На некотором расстоянии от неё лежало существо, чья серая шёрстка была так залита кровью, что казалась тёмно-красного цвета.

– Ракушун.

Она уже было бросилась к нему, затем, вновь взглянула на ворота. Солдаты, высыпающие из них, перекликались друг с другом, но отсюда она не могла разобрать ни слова. Прикинув расстояние от себя до Ракушуна и от Ракушуна до входа в город, она призадумалась. Со своего места ей было трудно судить о состоянии его ран, но она сильно сомневалась, что вся эта кровь, заляпавшая его мех, натекла от кочо, валявшихся поблизости.

Йоко сжала в руке камень, висящий у неё на шее. Она понятия не имела, действовал ли камень на всех подряд, или же, как и меч, подчинялся лишь ей одной. Если на всех, то он может очень помочь Ракушуну.

Она застыла в раздумье, держа камень в руке. Ей нужно было подбежать к нему, осмотреть раны и проверить, может ли камень ему помочь. Вне сомнений, это будет самым лучшим для Ракушуна. Но, пока она будет пытаться лечить его с помощью камня, подойдут солдаты, поскольку расстояние между ними было совсем небольшим.

Стоявшую в одиночестве среди поваленных тел, Йоко было видно как на ладони. Любой, кто имел возможность наблюдать за происходящим издали, не мог не видеть, как кочо нападали на неё, и как она убивала их одного за другим. Мягко скажем, это должно было показаться несколько подозрительным.

У неё был меч без ножен. Ещё пару секунд уйдёт на то, чтобы понять, что у неё крашеные волосы и то, что она кайкъяку, станет сразу ясным, как божий день.

Ну а если я сбегу сейчас… Она рассматривала неподвижный, лежащий ничком комок шерсти. Она не думала, что Ракушун донесёт на неё, если она сбежит и бросит его здесь.

Меч, спрятанный в виде лёгкого свёртка у неё за спиной, цвет её крашенных волос, мужская одежда, то, что она направляется в Эн через Аган – если все эти подробности станут известными, петля быстро затянется вокруг её шеи. Но она была физически не в состоянии тащить Ракушуна на себе оставшийся путь.

Ради Ракушуна, ей нужно было вернуться. А ради себя…

Кровь застыла у неё в венах.

Пойди, избавь его от мучений.

Ты что, с ума сошла? спросил голос в её голове. Кто уговаривал её так поступить? У неё не было времени на раздумья. Если Ракушун проболтается, Йоко не жить. Она не могла вернуться, это было равносильно самоубийству. И она не могла оставить Ракушуна лежать там, это было слишком опасно.

Если она вернётся к нему, лучше всего будет обыскать его и забрать у него кошелёк. Тогда, по крайней мере, у неё будет больше шансов выбраться из этой ситуации. Только на это ей и хватит времени.

Ворота раскрылись ещё шире, и из них высыпало всё больше народу. Бросив взгляд на приближающуюся толпу, она инстинктивно отступила назад.

Сдвинувшись с места, она уже не могла остановиться и, развернувшись кругом, столкнулась с оставшимися на дороге путниками, спешившими к городу. Проскользнув между их рядами, она бросилась прочь что было сил.

Глава 44

Наступающая темень ложилась тенью на дорогу. Всё будет хорошо, убеждала

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату