и всё.
– Да уж, не повезло вам.
– Он не ненавидит нас так сильно, как кайкъяку. Например, не могу сказать, что нас арестовывают, казнят и тому подобное, но нас не включают в официальный реестр. Поэтому нам не полагаются ни надел, ни работа. Моя мама вынуждена обеспечивать нас обоих, оттого-то мы так бедны.
– А-а.
– Я бы очень хотел найти работу, – сказал Ракушун, указывая на кошелёк, висевший у него на шее. – Это все деньги, что моя мама успела скопить для оплаты моего обучения в университете в Эн. Там принимают даже ханджю в лучшие университеты, и они могут стать важными лицами. Меня могут признать как законного гражданина, выделить мне надел и зачислить в реестр. Ну, я и подумал, что если отправлюсь в Эн вместе с тобой, то смогу, хотя бы, найти себе работу.
– Ну да, теперь всё ясно.
В её голосе прозвучала такая колкость, что Ракушун даже приостановился на мгновение и посмотрел на неё, но, в итоге, сдержался и промолчал.
Йоко больше ничего не сказала. Понятное дело, все заботятся, прежде всего, только о себе. Проанализируй хоть немного какой-нибудь благой поступок, и, несомненно, обнаружишь в нём личный интерес. Поэтому она даже не собиралась ставить это Ракушуну в вину.
Глава 42
В тот же вечер они добрались до города Какураку, по величине равному Касай.
Йоко уже путешествовала ранее с человеком из этого мира, но теперь у них были куда более скудные средства. Еду приходилось покупать в придорожных лавчонках, а ночевать в самых дешёвых трактирах. Одна ночь стоила пятьдесят сен, и за такую цену можно было лишь снять койку в большой общей комнате, разделённой перегородками. Поскольку всё это было за счёт Ракушуна, Йоко была не вправе жаловаться.
Ракушун выдавал её за своего младшего брата. Если не было ничего удивительного в том, что у него обычная человеческая мать, то и наличие человеческого брата не должно было составлять проблемы. И в самом деле, никто не обращал на них ни малейшего внимания.
Поначалу, путешествие протекало без каких-либо приключений. Пока они шли, Ракушун давал ей очень полезные разъяснения.
– Двенадцать Царств состоят из четырёх Великих Держав (
– Четырёх Великих Держав? – Йоко взглянула на Ракушуна, семенящего рядом с ней, через плечо.
– Верно. Четыре Великие Державы это Восточное Царство Кей, Южное Царство Со, Западное Царство Хан и Северное Царство Рюу. Великие Державы немногим больше чем Княжества, но так уж их принято называть. Княжествами являются Эн Шуукоку, Къйо Шуукоку, Сай Шуукоку и Ко Шуукоку. Четыре Отдалённости называются Тай, Шун, Хо и Рен.
– Другими словами, Тай Къйокукоку, Шун Къйокукоку, Хо Къйокукоку, Рен Къйокукоку?
– Правильно. Каждым из них правит царь. Ко-о известен как Горный Царь. Его дворец находится в Госо, провинции Ки, и называется он Суико, Дворец Зелёного Бамбука.
– Госо это город?
Утвердительно кивнув, Ракушун указал налево, в сторону показавшихся вдалеке гор. Местность вокруг была очень холмистая, а в отдалении были видны ещё более высоко вздымающаяся возвышенность, и, за ней, едва различимая, гряда весьма внушительного вида гор.
– В том направлении, далеко-далеко за теми горами, находится гора, достигающая небес, Гора Госо. На её вершине и находится Суико, Дворец Зелёного Бамбука, а вокруг её подножия, сам город Госо.
– Ничего себе.
– Оттуда царь управляет всей страной. Он назначает правителей провинций, издаёт законы и ведает раздачей общественных земель людям.
– Тогда чем же занимаются правители провинций?
– Правители провинций
– В таком случае, как мне кажется, вовсе не царь управляет государством.
– Задача царя состоит в том, чтобы определять общее направление для государственного аппарата.
Она не совсем понимала, о чём речь, но, наверное, это было похоже на Федеральную систему управления в Соединённых Штатах.
– Царь внедряет так называемый Закон Земли. Правители провинций также могут издавать законы, но ни один из них не может противоречить Закону Земли, а тот, в свою очередь, нарушать Божественные Указы.
– Божественные Указы?
– Божественные Указы вручаются властителю, объясняя, как должно управляться государство. Если представишь себе этот мир как один большой павильон, то Божественные Указы будут колоннами, на которых он держится. Они также известны как Столпы Небес или Великая Колоннада. Даже цари склоняются перед их властью. И, пока царь не пытается обойти Великую Колоннаду, он может управлять своим царством, как заблагорассудится.
– Ха, и кто же установил эту Великую Колоннаду? Хочешь сказать, какой-то там бог?
Ракушун хихикнул в ответ.
– Говорят, что много-много лет назад, Тентей – Верховный Бог Небес, Божественный Создатель – покорил Девять Владычеств и Четыре Варварские Владения, составлявшие Тринадцать Держав. Он пощадил лишь пять богов и двенадцать смертных, а все остальные люди были вновь превращены в яйца. В центре мира были возведены пять гор, отданные под власть Сейобо, Царственной Матери Запада. Государство, окружавшее эти пять гор, было превращено в Жёлтое Море, а пять богов назначены Царями- Драконами Пяти Морей.
– Другими словами, это просто миф о мироздании.
– Так оно и есть. Каждому из оставшихся двенадцати людей была вручена ветвь дерева, каждую из которых обвивала змея, и висело по три плода. Змеи, сойдя с ветвей, подняли небо до самой небесной тверди. Плоды, тем временем, упали вниз, образуя, в свою очередь, землю, царство и трон. Затем, все ветви превратились в каллиграфические кисти.
Такого мифа о мироздании Йоко ещё не доводилось слышать.
– Змеи это столбы в Великой Колоннаде, земля представляет собой реестр, царства – закон, а трон символизирует справедливость и добродетель, или же Сайхо и государственные министры, а кисть пишет человеческую историю. – Ракушун вздёрнул усиками. – В те времена никого из нас ещё на свете не было, так что, кто знает, как оно было на самом деле.