— А, ну тогда пусть действует, — согласился Май.
— Кто такая Канса? — напряженно осведомилась Сиори, чувствовавшая, как внутри все сильнее нарастает нетерпение. И вдруг она вспомнила. — Та новая горничная?
— Точно! — одобрительно улыбнулся Май. — Каси, ты где? — снова спросил он в воздух.
— Я здесь, Лика, — горничная, легко поцокивая каблуками туфель, вошла в комнату. — Вечер, госпожа Сиори.
Ректор кивнула, не отрывая от нее взгляда. Кто она такая? Появилась неизвестно откуда, ведет себя странно. Неужели она тоже… как ее? Неб?
— Лика, Бокува, могу я попросить вас выйти? — сказала горичная.
— Ты уверена, Каси? — озабоченно спросил Май. — Помощь не нужна?
— У меня прямой канал с Момбаном. Если я ошибусь в процедуре, он поправит. Пожалуйста, Лика!
— Как скажешь, — дернул плечом Демиург. — Бо, пойдем отсюда.
Он подмигнул Сиори и выскочил из комнаты. Айсока встревоженно посмотрела на Сиори, потом на Кансу, вздохнула, поклонилась и ушла за ним. Хлопнула внешняя дверь, и в домике установилась лунная тишина, нарушаемая лишь звуком дыхания стоявшей перед ректором девушки.
— Меня зовут Канса, — сказала горничная. — Канса Марацука. Я в вашем мире всего несколько дней и еще не успела освоиться здесь как следует. Прошу меня простить, госпожа Сиори, если я скажу или сделаю что-то не так.
— Кто ты такая, госпожа Канса? — безразлично поинтересовалась Сиори, чтобы как-то прервать неловкую затянувшуюся паузу.
— Я? — Канса улыбнулась. — Я не представляю собой ничего особенного. Но поскольку меня угораздило выйти замуж за Лику… За Мая Куданно, как он себя тут называет…
— Жена? — поразилась Сиори, чувствуя, что на мгновение отступили даже ее апатия и тоска. — Жена Мая? Но как?.. Ах, да. Он же старше, чем выглядит. Прости, что перебила, госпожа Канса, я от неожиданности.
— Он именно такой, как выглядит, госпожа Сиори. На Текире у него, конечно, другая внешность, но по умственному возрасту ему не дашь больше, чем твоим воспитанникам. Он озорной, насмешливый, безалаберный, беспардонный, внезапно вспыхивающий и постоянно забывающий, что у окружающих тоже есть свои чувства. Но он добрый. Добрый, заботливый и всегда готовый прийти на помощь, даже если его не просят. Именно поэтому я его люблю. Он хороший человек, госпожа Сиори, и когда вы познакомитесь поближе, тебе он тоже понравится. Прошу, не сердись на него сейчас.
— Хороший человек… — ректор покатала слова на языке, словно пробуя на вкус. — Возможно. Только не человек. Демиург, хотя я так толком и не поняла, что это такое. Если ты его жена, госпожа Канса, значит, ты тоже Демиург?
— Да. Хотя и стараюсь о том вспоминать пореже. Честно говоря, я стала Демиургом лишь для того, чтобы от Лики отвязаться. Меня вполне устраивала моя человеческая жизнь. Но сейчас речь не обо мне. Госпожа Сиори, ты точно хочешь проснуться?
— Я же уже сказала…
— Я поняла. Прошу, не сердись. Однако, просыпаясь, ты неизбежно испытаешь тяжесть утраты. Ты больше никогда не сможешь вернуться на Темиру и встретиться со своими друзьями и родными. Ты умерла для них — а они недоступны для тебя, пока не умрут и не проснутся заново. Ты уверена?
— Я уверена, госпожа Канса. Что я должна сделать?
— Прошу, ляг на спину.
Сиори вытянулась на диване и полуприкрыла глаза. Сердце часто забухало в груди, словно кузнечный молот.
— Не бойся, госпожа Сиори, — Канса сбросила туфли, опустилась на пол на пятки рядом с диванчиком и взяла ректора за руку. Сиори невольно крепко стиснула ее пальцы. — Мне помогает Момбан. Он — специализированный искин седьмого класса, занимающийся исключительно нэмусинами. У него очень богатый опыт пробуждений, и, я уверена, тебе ничего не угрожает. Сейчас ты на время отключишься от Академии, а когда процедура завершится, подключишься обратно. Ничего не бойся. Ты готова?
Сиори глубоко набрала воздуха в грудь, выдохнула и коротко сказала:
— Да.
Осколки образов. Обрывки фраз. Мгновенные вспышки эмоций.