— Парс любит Кару! — громко заявил он. — Кара плохая. Кара убежала и бросила Парса. Но Парс все равно ее любит!
— Но ведь он же в больнице в Крестоцине? — Рэнна обернулась к Цукке.
— А разве Тома тебе не рассказывала? — удивилась та. — К ним перед зимниками из Оканаки комиссия с инспекцией приехала, из Минздрава. Какой-то придурок-чинуша увидел Парса и разорался, что игрушки в хирургическом отделении запрещены, что антисанитария, что грязь разводят, да то, да се… Даже на тебя ссылки не помогли. Пришлось его забрать. А потом мы решили, что хозяюшку надо как-то вознаградить за ее подвиг. Поскольку порталов и прочих рыбных мест у нас нет, пришлось так подарить. Вы только за него не подеритесь!
Рэнна подошла к незнакомой девочке и протянула ей зверька. Та неуверенно приняла его.
— Госпожа… Карина Мураций? — пролепетала она.
Рэнна обернулась в сторону Хины — а у той невольно сжался желудок. Значит, все-таки ее сумасшедшие фантазии и в самом деле верны. Восьмилетняя Рэнна Дзидзисий и почти сорокалетняя Карина Мураций — одна и та же персона. Земные воплощения некой богини, так сказать. Назины, или кто там в Граше водится? Воспитательница с трудом подавила истерический смешок. Вот она и раскрыла страшную тайну. И все на своих местах — и эффектор, неподвластный блокиратору, и знакомство с мастером Караби, и имя «Кара», которое то и дело используют окружающие… Интересно, и кто за кем в таком случае присматривал в детском доме?
— Да, — Рэнна снова повернулась к незнакомой девочке и поклонилась. — Рада знакомству, госпожа Мира. Лика много о тебе рассказывал. Пожалуйста, позаботься о Парсе как следует, хорошо? Госпожа Хина…
Рэнна подошла к воспитательнице, и та против воли съежилась. Что с ней сейчас сделают за непрошенное любопытство?
— Госпожа Хина, можно нам с тобой поговорить наедине? Недолго, две или три минуты?
— Конечно, — согласилась та, чувствуя, как дрожит голос.
— Пойдем, — девочка ухватила ее за руку и повела за собой в третью калитку.
Перед тем, как выйти в сад, Хина оглянулась. Все, кроме девочки в гольфах, занятой игрушкой, смотрели им вслед. Белобрысый, поймав ее взгляд, весело подмигнул и принялся отряхиваться от песка. Хина попыталась улыбнуться ему, но щека дрогнула, и вместо улыбки вышла какая-то кривая гримаса.
Рэнна провела ее по роще по едва заметной тропинке между высокими толстыми деревьями к небольшой каменной беседке. Стояла тишина, только пролетающий между стволами легкий ветерок негромко шелестел листьями.
— Присаживайся, пожалуйста, если хочешь, госпожа Хина, — Рэнна указала на скамейку. — Не бойся. Все хорошо. Я планировала ввести тебя в курс дела, правда, в другое время. Но раз уж так получилось… Да, я действительно Карина Мураций. Рэнна Дзидзисий — всего лишь одна из моих проекций. Я очень устала от своей известности и решила начать жизнь с чистого листа. Или если не жизнь, то хотя бы биографию.
Хина прислушалась к себе. Странно. Вся ее нервозность куда-то делась. Она уже давно не чувствовала себя так спокойно и безмятежно. Правда, нехорошей казалась та безмятежность, пробивался сквозь нее тонкий безнадежный голосок паники — словно сильная боль, заглушенная обезболивающими.
— И что дальше? — спросила она.
— Насчет себя я пока не решила твердо. Но мне понадобится твоя помощь. Госпожа Хина, тебе и в самом деле нечего бояться. Ты мой друг, и ты мне нужна. Я пыталась присматривать за нашим детским домом, пока жила там. Но сейчас я не могу в нем больше оставаться. Быть ребенком совсем не так весело, как кажется некоторым ностальгирующим взрослым, и я вряд ли смогу и дальше играть роль маленькой девочки. Я уже и так несколько раз серьезно ошиблась. Я хочу и дальше опекать наш детский дом, но сама этого делать не могу. Прошу, помоги мне. Ничего сверх того, что ты уже делаешь — просто иногда выслушай мои советы и поступи так, как кажется правильным тебе. Как с Намидой.
— Госпожа Карина, — Хина искренне надеялась, что их сейчас никто не слышит. Из посторонних, во всяком случае. — Я не знаю, что тебе ответить. Все… настолько странно и неожиданно.
— Я понимаю. Обычно мы вводим друзей в курс дела несколько иначе, чтобы сгладить первый шок. Сейчас я искусственно сдерживаю твой страх, но потом он может вернуться. Я хочу, чтобы ты помнила — ты мне ничем не обязана. Если ты откажешься, ты просто вернешься к своей обычной жизни. Я даже могу сделать так, чтобы ты перестала вспоминать случившееся, чтобы не мучиться лишний раз.
— Не надо, — попросила Хина. — Я… госпожа Карина, можно, я подумаю?
— Разумеется. Сколько потребуется. Когда тебе захочется узнать о нас больше, просто вернись сюда. Мы практически не спим, и тебя ждут здесь в любое время дня и ночи. И успокой, пожалуйста, госпожу Хибару, она и в самом деле за меня волнуется.
— Хорошо.
— Тогда давай вернемся. Сейчас как раз общий ужин. Ты познакомишься с нашей семьей…
— Нет, пожалуй, — отказалась Хина. Она чувствовала, что ей нужно срочно остаться одной, чтобы немного прийти в себя. — Мне пора возвращаться в детский дом.
— Как скажешь.
Девочка подняла ладошку, и над ней зажегся неяркий парящий огонек.
— Следуй за маяком. Фи выведет тебя к дороге. Вызвать тебе такси?
— Нет… не стоит. Здесь недалеко, и я, пожалуй, пешком прогуляюсь.
— Приятной дороги, госпожа Хина, — Рэнна поклонилась и пошла в сторону дома. У поворота тропинки она повернулась, помахала — и исчезла за деревьями. Хина посмотрела ей вслед, повернулась и пошла за порхающим на расстоянии вытянутой руки огоньком.
Сосущее тревожное чувство снова вернулось, но уже куда слабее, чем раньше. Страх уходил. Выходит, мир устроен несколько сложнее, чем она полагала раньше. Ну что же, пусть. Чем больше в мире красок, тем ярче играет радуга.
И, в конце концов, всё закончится хорошо. Ведь всё всегда заканчивается хорошо, верно?