— Моими стараниями и стараниями братьев. Мы провозгласим новую дхарму этому миру!
— Без смерти нет возрождения. И нет подлинного искупления, — зло шипел Мозг.
— Не тебе судить об этом! Сейчас ты снова окажешься в этом цилиндре.
— Слишком поздно, храмовник, чтобы помешать мне. Это теперь мой мир. Терраны придут ко мне, так как я силен. И нет силы, чтобы помешать мне, — огрызался Мозг, продолжая в страхе пятиться от пси- эмиттера.
— Ко мне мои миньоны! — издал Мозг Зорга призывный клич.
И тотчас из всех щелей и переходов хлынули боевые зорги.
— Зератул, быстрее! Я задержу их! — Тассадар загородил могучим телом настоятеля. Зорги лавиной нахлынули на гиганта. Пси-лезвия в руках бывшего экзекутора слились в сияющий круг. От зорлингов летели клочья раскромсанных тел. Но из темного коридора выскакивали все новые твари.
Зератул нажал кнопку на пси-эмиттере. Скала под ногами заколебалась. Моллюск Зорга, как желе, содрогнулся всем телом и медленно потянулся на зов пси-эмиттера. Из бокового прохода выбежали Резур и Дворг. Они с ходу вступили в бой. Зератул стоял между ними и тушей Зорга, которая медленно, но неумолимо тянулась к блестящему цилиндру.
— Мы почти пробились к людям! Мы уже слышали их голоса! — выкрикнул Дворг.
— Отлично, брат! — откликнулся Зератул. — Сейчас втянем эту гадость и вызволим их оттуда!
Кэрри первая услышала, что к ним пробиваются снаружи. Живая плоть, затянувшая проход, болезненно сжималась и дергалась при каждом новом ударе.
— Ребята, там кто-то есть! К нам пробиваются! — воскликнула она.
Мешок, в котором они оказались, стал совсем тесным. Воздуха не хватало. По слизистым стенкам сочилась едкая кислота. Крис так и не пришел в себя. Пожилым джентльменам из Навахо тоже было плохо.
— Это храмовники. Надо помочь им. — Джим вытащил острый десантный нож. Брауер последовал его примеру. Они ударили ножами по живой преграде. Плоть дрогнула и сжалась. Потекла кровь.
— Не нравится?! Выпусти нас! — Генри рубил длинными, сверху вниз ударами. Куски плоти падали на землю.
Джон Макги очнулся и подобрался к лежащим на земле Шону и Тэду. На их шлемах тускло горели фонарики.
— Эй, парни, чего это вы разлеглись? Давайте вставайте! — тряс он их за плечи.
Первым пришел в себя Тэд:
— Это ты, Джонни?
— Я. Разбуди Шона, пора приступать к работе.
— Что делать? — расслабленно произнес Тэд.
— Пробиваться!
Джон поднялся на ноги и, вытащив нож, входящий в комплект «призрака», присоединился к астронавтам.
— Там драка! Я слышу, на них напали зорги! — встревоженно сообщила Кэрри.
— Надо помочь. — Джим с удвоенной силой стал бить ножом по бугристой массе.
Было странно, но, казалось, плоть больше не сопротивлялась. Она обмякла и поддавалась под ударами. Широкие пласты тканей падали на землю. Через несколько минут проявился маленький просвет, и повеяло воздухом.
— Есть! — Джим нанес сильный удар и распахнул полость. Все сосредоточили удары, расширяя проход. Почти двухметровая толща отделяла их от свободы.
— Давайте сюда Криса и Шона, — распорядился Рэйнор, когда проход достаточно расширился. Джон и Тэд стали вытаскивать потерявших сознание товарищей. Шон вскоре пришел в себя. У Криса же дела были плохи, он все еще пребывал в коме.
В главном тоннеле кипело настоящее сражение. Встав в ряд, храмовники отбивали атаки хищных пауков-зорлингов и отражали сабельные удары ползунов, вступивших в бой. Зе-ратул двумя руками удерживал пси-эмиттер. Прибор втягивал в себя психическую энергию Зорга. Моллюск съеживался и уменьшался на глазах. От него отрывались и отлетали куски клеточной массы. Гора дрожала. Снизу нарастал ужасающий рев, будто в основании горы кто-то перекатывал гигантские валуны.
Джим, Кэрри и Генри выбежали в коридор. Они с ходу вступили в бой. Старые штольни были полны порождений Зорга. Ударили автоматные очереди. Импульсными пулями зорлингов разрывало на части. Защищенные броней ползуны были более крепкими, и тут в дело вступили подствольные гранатометы. От близких разрывов и истошного визга зоргов в ушах стоял оглушительный звон. Джентльмены из Навахо присоединились к разведчикам Рэйнора. Зоргов расстреливали и рубили с двух сторон. Зератул расправлялся с моллюском. От сына Зорга осталась совсем небольшая кучка слизи.
Джон Макги вел огонь короткими очередями из-за угла. Он бросил беглый взгляд на пещеру, в которой находился. Место показалось ему смутно знакомым. Когда-то в детстве он уже бывал здесь. Именно здесь они с братом заглянули в бездну. Джон испуганно оглянулся. Так и есть, он стоял на краю глубокого колодца. Еще один шаг, и все… Как хорошо, что он вспомнил.
— Тащите сюда боезаряды! — крикнул он.
— Что там, Джон? — отозвался Рэйнор.
— Здесь колодец в глубь горы! Джим сразу все понял:
— Давайте, Шон, несите туда фугасы!
Шон кинулся обратно в боковой проход. Снизу от основания горы поднималась страшная дрожь. Сверху катились и падали камни. Шон схватил ядерные заряды и выбежал обратно. Крис безжизненно лежал на земле. Четыре ядерных фугаса полетели в бездонное нутро Трехглавой.
— У нас пострадавший! — крикнул Зератулу Джим.
— Забирайте его и уходите отсюда!
— А как же вы?
— Мы все сделаем сами! — Храмовник продолжал высасывать пси-силу Зорга. Моллюск почти полностью растаял, и ничего не мешало энергетическому потоку подниматься из радиоактивных хранилищ в основании горы.
— Мы заложили фугасы! До взрыва тридцать пять минут! — крикнул Рэйнор, не переставая расстреливать наседающих зоргов.
— Все, люди, ваша задача выполнена. Уходите немедленно. Наверху ждет корабль, — приказал Зератул.
— Мы не бросим вас! — крикнула Кэрри.
— От вас больше ничего не зависит. Пси-эмиттер вытягивает энергию Зорга из горы. Когда мы закончим, взрывайте гору.
— Когда взрывать? — спросил Джим.
— Взрыв по расписанию в любом случае! — ответил Зератул. Энергетический напор усилился, и пси-эмиттер тяжко вибрировал в могучих руках храмовника.
Зорги с визгом лезли из щелей. Дворг и Резур прикрывали Зератула с флангов. Тассадар стоял посреди кромешного потока, и живые волны разбивались у его ног. Эльфид без устали орудовал всеми четырьмя руками, продолжением которых служили пси-лезвия.
Костюмы призраков делали людей невидимыми. Проскользнув между зоргами, они бросились к выходу. Джим и Кэрри вели огонь, прикрывая отступление.
— Здесь есть вертикальная шахта, ведущая прямо на поверхность. Но подъем крутой, по лестнице, — предупредил Джон.
— Пошли, — решительно сказал Рэйнор. Тэд и Шон, поддерживая под руки, волокли Криса.
Шахтный ствол, как труба, пронизывал всю Трехглавую, уходя вверх и вниз на необозримую глубину. Вдоль шахты свисали стальные канаты подъемных механизмов. По скалистой стене поднималась лестница из железных скоб.
— Оставим Зератулу радиомаяк. — Генри прикрепил к стене коробочку с мигающим индикатором.
— Крис, вы нас слышите? Сможете идти? — Шон тормошил десантника.