— У кого?
— Не могу сказать.
— И вы хотите расспросить Кита?
— Да.
— Он в этом не участвует, правда? — Тут она по-настоящему забеспокоилась. И это было неплохо, значит она все еще любила Дэллинга или любила его раньше.
— Он, может быть, и замешан, если спутался с миссис Тарантайн.
— Ну, нет. — Она вплотную приблизилась к полной откровенности, но я слишком сильно подталкивал ее. Она отступила, ее характерные черты почти наглядно начали стушевываться. — Они просто случайные знакомые, соседи по квартире.
— Вы же сказали, что они дружили.
— Я не могла этого сказать, потому что этого не было. — Тикающий механизм опять включился, все у нее встало на свое место. — Боюсь, наше время вышло, мистер Арчер. Будьте здоровы, удачи вам. — Она загасила сигарету в серебряной пепельнице, и последний дым вышел из ее ноздрей, как крошечный выхлоп из машины.
— Чуть не забыл про одну вещь, — сказал я. — У Дэллинга есть друг, который готовит передачи на радио о преступлениях на основе документов полиции. Не работает ли он на вашей студии?
— Значит, вы проводите проверку данных на Дэллинга. Не возникли ли у него какие-то неприятности? — Самообладание ей давалось с трудом, но она его восстановила.
— Надеюсь, нет.
— Конечно, вы не сказали бы мне, если бы было наоборот. Вероятно, вы имеете в виду Джошуа Северна. Кит раньше работал у него. Он не связан со студией, ведет собственную программу, но дальше по коридору снимает кабинет. Иногда даже появляется в нем.
— Спасибо, мисс Хэммонд.
— Не стоит, мистер Арчер.
На первом этаже соседнего здания находилась телефонная будка. Мужчина в справочном бюро был в очках слепого, с затуманенными стеклами. Из будки я позвонил в полицейское управление и сообщил дежурному сержанту, что беспокоюсь о своем друге, что его зовут Кит Дэллинг и что он живет в доме Каса Лома, квартира 7. Он не отвечает на телефонные звонки и не открыл дверь, когда я ему постучал…
— Ваша фамилия, сэр? — резко прервал он.
Я прикинулся, что не понял вопроса:
— Кит Дэллинг. Он живет в Каса Лома.
— Минуточку, сэр, — его голос звучал успокаивающе.
На линии наступила звенящая тишина, которая закончилась двойным щелчком. Возможно, это означало, что убийство уже обнаружено и там пытались засечь мой звонок.
Я повесил трубку. Вернулся в студийное здание и опять поднялся на лифте на третий этаж. Я нашел фамилию Джошуа Северна на двери с задней стороны здания. Дверь была полуоткрыта. С другой стороны доносился непрерывный приглушенный шум голосов. Я постучал и получил разрешение войти.
В рабочей комнате стояли два письменных стола, заваленных бумагами, пара металлических шкафов для досье, на стене висела школьная доска. Плотный мужчина среднего возраста выключил диктофон, стоявший на соседнем столике, и выпрямился в своем вращающемся кресле.
— Мистер Северн?
— Именно это и написано на двери, — весело произнес Северн. Он обладал широким жизнерадостным лицом, щеткой прямых седеющих волос, похожих на металлические иголки, притянутые магнитом.
— Меня зовут Арчер.
— Постойте. Не Лю Арчер? — Он встал и протянул мне мясистую ладонь. — Рад встретиться с вами, Арчер. Присаживайтесь.
Я сказал, что тоже рад его видеть, и сел на стул, который он пододвинул к своему столу. А я и не знал, что мое имя стало притчей во языцех в верхних эшелонах радиоиндустрии, об этом я тоже сообщил ему.
Он улыбнулся. В основном его черты — нос, уши, подбородок — были несколько больше нормальной величины и выглядели довольно расплющенными, как будто они переросли соответствующую колодку.
— Чертовски любопытно получается, Арчер. Со мной это происходит постоянно. Экстрасенсы, парапсихологи почти убедили меня, что когда я начинаю о ком-то думать, кого не видел и о ком не слышал, может быть, пару лет, то в течение суток после этого меня осеняет. Я встречаю этого человека на улице, или он появляется собственной персоной у меня в кабинете, как, например, вы. — Он посмотрел на ручной хронометр яхтсмена. — Вам потребовалось тридцать шесть часов.
Всегда немного запаздываю. Как я понимаю, вы подумали обо мне примерно полдесятого вечера в воскресенье. Почему?
— Приятель, которого я знаю, позвонил мне из Палм Спрингс. Он искал хорошего частного сыщика, такого, который работает в одиночку. Я назвал ему вашу фамилию. У меня есть домик на побережье в Санта-Терезе, и Миранда Сэмсон пела вам дифирамбы в прошлом году. Понятно?
— Миранда — отличная девочка, — заметил я. — Что за парень звонил вам в воскресенье вечером?
— Кит Дэллинг. Сумел он с вами связаться?
Про себя я быстро откорректировал ситуацию.
— Да, он это сделал. Я говорил с ним по телефону. Но еще не видел его.
— Странно, по голосу можно было понять, что он торопится. Во всяком случае, какое задание он хотел поручить вам?
— Он просил сохранить конфиденциальность. У меня у самого возникли сомнения. Поэтому я — здесь.
— Черт подери, в дело вступает моя телепатия. Упомянул ли он меня в разговоре с вами, а? — Он вынул черную гаванскую сигару из ящичка, стоявшего на письменном столе, и откусил от нее кончик. — Угощайтесь сигарой.
— Спасибо, только не утром. Да, Дэллинг упомянул вас. Он сказал, что вы посвятили его в небольшую историю о человеке по фамилии Доузер.
— Мафиози? — Машинально он начал жевать неприкуренную сигару. — Имя Доузера не упоминалось в нашем разговоре.
— Вы не снабдили его никакой информацией о Доузере?
— Мне ничего неизвестно о Доузере. Слышал, что он занимается жульническими операциями с наркотиками, но теперь такие вещи говорят обо всех бандитах. Я упомянул только вашу фамилию. Какую нить вы получили от Кита?
— Киношная чепуха второго сорта, — ответил я. — Что он, патологический лжец?
— Нет, когда он более менее трезвый. Надо быть внимательным, когда он пьян, но это трудно определить. Он — страшный алкоголик. — Северн вынул изо рта сигару и посмотрел невидящими глазами на ее влажный изжеванный конец, — Надеюсь, наш Кит не связался с шайкой бандитов. Я предупреждал его о девушке, с которой он крутился.
— Гэлли Тарантайн?
Его брови взлетели.
— Она тоже здесь замешана, да? Сказал ли вам Дэллинг, кто ее муж? Я не знаю Тарантайна, но у полиции о нем плохое мнение. Я сказал Киту, что ему лучше расстаться с ними, иначе он получит нож под ребро. У него неприятности с Тарантайном?
— Очень может быть. Он рассказал мне не так много. Если вы пополните мои сведения о ее биографии, это может оказаться полезным. — Я старался выказать себя как можно более скромным. Северн пристально посмотрел на меня. Очень пристально. Его голубые глаза под густыми черными бровями казались твердыми и ясными, как алмазы.
— Вы работаете на Кита или против него? Сами вы не очень разговорчивы.
— Я стопроцентно на его стороне. — И это была сущая правда. Я всегда был за слабых, а мертвые