– Меня зовут Марджи! Марджи Филлипс!

– Прекрасно, Марджи, – сказал он. – А теперь вернись на свое место и пристегни ремни.

– Он мой, – похвасталась она. – У меня свой собственный космокомбинезон.

– Я поражен.

Майк умоляюще посмотрел на Элис Никла.

– Давай, Марджи, – вмешалась та. – Садись на место, и мы полетим.

– Моя мамочка – гонщица, – сказала Марджи. – Я тоже буду гонщицей.

– Уж я об этом позабочусь, – пробормотал Майк.

– Когда я вырасту большой, то намылю тебе шею.

– Конечно, малышка. Иди садись. Разве ты не хочешь прокатиться по системе?

– Я ее уже видела.

– Сядь, Марджи, – попросила Элис. – Ведь другие девочки еще не видели спидвей.

– А я все видела, – сообщила Марджи. – Дважды.

– Может быть, ты хочешь повести этот автобус? – спросил Майк.

Она осмотрела рычага управления.

– Могла бы.

– Ты знаешь, как работает блокиратор ремней безопасности?

– Конечно.

– Тогда тебе известно и то, что я не могу вылететь из дока, пока все пассажиры не рассядутся по местам и не пристегнут ремни.

– А я знаю, где находится переключатель на ручное управление, – и она потянулась к панели. Майк шлепнул ее по руке.

– Вернись на свое место, Марджи, – настойчиво повторила Элис.

– Я хочу лететь спереди.

– Может, тебе понравится лететь снаружи? – предложил Майк. – Я закреплю твое кресло рядом с соплами двигателя. Она покачала головой.

– Слишком опасно.

– Да, – согласился Майк. – Но ты хоть представляешь себе, насколько опасно оставаться там, где ты сейчас стоишь? На расстоянии вытянутой руки от меня? Марджи улыбнулась ему:

– Я знаю, что нравлюсь тебе.

Он легонько ткнул пальцем, и она отлетела, взвизгнув от удовольствия.

По дороге девочка зацепилась за спинку сиденья и, кувыркаясь, полетела назад.

– Космические Рейнджеры! Космические Рейнджеры! – закричали девочки. Они начали петь:

Космические Рейнджеры! Космические Рейнджеры! Проносящиеся в ночи! Космические Рейнджеры! Космические Рейнджеры! Такое зрелище попробуй найди! Космические Рейнджеры! Космические Рейнджеры! Хозяева Пустоты! Космические Рейнджеры! Космические Рейнджеры! Мы все гуманоиды!

– Кучка расистов, – пробормотал Майк.

– Полетели, – сказала Элис.

Он наблюдал за показаниями на дисплее, ожидая, пока Марджи пристегнется. Когда все лампочки загорелись зеленым, Майк замкнул свой ремень и нажал стартовую кнопку.

– Почти успели.

Он вывел корабль из дока, что было встречено пронзительными сиреноподобными возгласами.

Майк вздрогнул. Этого следовало ожидать.

Он опустил лицевой щиток. Лампочки на его комбинезоне мигнули зеленым в подтверждение готовности; в тишине скафандра он продолжал уменьшать громкость наружного микрофона. Вот так-то лучше. Теперь ему оставалось только задраить люк и откачать воздух из автобуса. Посмотрим, как быстро этому маленькому чудовищу удастся загерметизировать свой комбинезон...

Майк связался по радио с управлением порта Питфола и запросил разрешение покинуть станцию. План его полета был одобрен, и Майк вывел корабль и направил его к порталу. Снова всплески веселья, едва слышные. Майк достиг мертвой точки подпространства и через несколько секунд вошел в реальное пространство в десяти миллионах километров от поверхности Клипсиса. Яркий свет залил автобус через иллюминаторы.

Питфол медленно отползал от звезды, следом за ним стелился шлейф светящегося газа. Майк нагнулся к интеркому системы бортовой связи.

– Постарайтесь не смотреть прямо на Питфол. – В зеркальце заднего вида он разглядел, как головы детей сразу же повернулись в направлении Питфола. К счастью, стекла иллюминаторов были защищены от излучения.

– На самом деле, – сказал Майк, – вы не увидели бы настоящий Питфол, даже если бы очень старались, но вы можете наблюдать бриллиантовое сияние у кончика Когтя Дракона, где звездный водород соприкасается с полем подпространства. Каждый раз, когда Питфол ныряет в звезду, он заряжает энергетическое поле и сбрасывает мусор.

– Им просто необходимо знать о мусоре, – заметила Элис.

Майк проигнорировал ее замечание.

– Внешняя оболочка Питфола, конечно же, не является физической структурой. Иначе она бы не выдержала соседства с орбитой Клипсиса. Кто-то дотронулся до плеча Майка, и он обернулся. Это была Марджи.

Она постучала в лицевой щиток, и он неохотно приподнял его.

– Это сфера подпространства, – сказала она.

– Я-то это знаю, – ответил Майк. – А ты почему не на своем месте?

– Ты сказал просто застегнуть ремни безопасности – я так и сделала.

Майк проверил в зеркальце: над пустым сиденьем Марджи парили застегнутые ремни. Она улыбнулась ему.

– Сколько тебе лет? – спросил он.

– Мне восемь и три четверти стандартных.

– Ты хотела бы, чтобы тебе когда-нибудь исполнилось девять?

– Расскажи им, что такое Питфол на самом деле.

– Тебя они больше не слушают?

– Расскажи им, Мюррей. Они должны знать все, потому что все они такие глупые.

Майкл включил бортовую связь. – – К вашему сведению, леди, Питфол – полая сферическая оболочка радиусом около двенадцати километров, толщиной около одного километра, а машинам, поддерживающим ее в искривленном состоянии, более трехсот лет.

– Расскажи им, как работает подпространственный двигатель.

– Этот двигатель состоит из целой кучи разных таинственных железок, о которых никто ничегошеньки не знает.

Вы читаете Гонки по паутине
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату