– Эй! – закричала Марджи, отреагировав с запозданием на какую-то долю секунды. Майк подрулил, когда она, все еще трясясь, проходила через остаток зоны сопротивления, и рукой подцепил ее за локоть.
– Поехали!
– Чтоб ты провалилась, – выругался Майк. – Но не раньше, чем я доставлю тебя домой.
Он обернулся посмотреть, далеко ли теперь автобус.
– Элис, ты меня слышишь?
Никакого ответа.
Если бы точно знать, в какой стороне автобус, чтобы на править на него антенну пеленгатора. Они только что миновали плоскость эклиптики и двигались на север. Теперь он, должно быть, находился в нескольких сотнях километров от автобуса, и каждая секунда в груве означала еще десять клик. Радиус действия встроенной в комбинезон рации составлял пару километров. Нет, она не отзовется.
Майк привязал один конец веревки к поясу, а другой конец обвязал вокруг комбинезона Марджи.
– Мы выберемся отсюда.
В это время на треке появились гоночные корабли. Казалось, они возникли из ниоткуда, с десяток или даже больше, заходя в грув спереди и сзади, сходясь и быстро закрывая проем.
– Вот здорово! – вскричала Марджи. – Давай полетаем с ними наперегонки!
– Они выиграют, – заверил Майк, наблюдая за тем, как приближаются носовые отверстия заднего корабля. Это было все равно что заглядывать в разверзшееся преддверие ада.
– Он нас видит?
– Сомневаюсь. Его радар настроен на корабли трека, а не на космокомбинезоны.
– А ты можешь вызвать его на аварийной частоте?
– Мог бы, если бы хотел, чтобы кто-нибудь узнал, что мы здесь. Вряд ли ты понимаешь, во что мы влипли.
– Эй, я всего лишь ребенок. Это ты за все отвечаешь!
– Хорошо, во что влип я. Я бы предпочел вернуть тебя на корабль и забыть об этом. С ее язычком шансов на это мало.
– Ты уверен, что он нас не видит? – уточнила Марджи.
– Да. Он наверняка смотрит сейчас на тактический экран, гадая, когда лучше заглушить основные двигатели.
Это напомнило ему... Беспокоиться нужно не о корабле сзади. Майк посмотрел вперед... и застонал. Они были всего в десяти метрах от черного сопла переднего гонщика.
– Давай немного отодвинемся.
Майк подтащил Марджи ближе и направил свой кислородный баллон в сторону. Выжал длинную струю, и их отбросило назад в зону сопротивления. Майк крепче ухватился за веревку.
– Держись!
Корабль сзади двигался все быстрее, и через несколько секунд был совсем рядом, в нескольких метрах.
– Боже мой, – охнул Майк, – это же «Скользкий Кот», мой бывший корабль!
Майк пристроил баллон сзади и открыл клапан. Они рванули вперед, сравняв свою скорость со скоростью потока подпространства, и врезались в корабль. Майк сумел уцепиться за предохранительную защелку и протянул через нее веревочную петлю, завязав узел.
– Что мы делаем?
– Подъедем немножко.
– Так неинтересно, – сказала Марджи. – Я хочу летать сама. – Она дернула за веревку, и узел развязался.
– Эй, – заорал Майк. – Не трогай!
Когда он дотянулся до веревки, корабль мелко задрожал, качнулся из стороны в сторону и прыгнул; взревевшие двигатели наполнили наушники треском помех.
– Ура! – радостно завопила Марджи.
Майк ухватился за предохранительное кольцо затянутым в перчатку пальцем, ощущая вибрацию охладительных насосов прямо под обшивкой. Он держался, когда корабль ускорился, пытаясь обойти впереди идущего. Но когда они попали в зону сопротивления, давление возросло, и его хватка ослабла.
– Я не могу удержаться!
– Хорошо!
– Ты хочешь поджариться?
Майк перегнулся, чтобы перехватить кольцо другой рукой, но давление стало еще сильнее; затем корабль перевернулся и задрожал, ускоряясь. «Скользкий Кот» взмыл над передним гонщиком, который наконец заглушил свои основные. Глаза Майка заполнила фиолетовая вспышка, и он резко кивнул, опуская противосолнечный щиток. «Кот» снова ускорился, идя на обгон; двигатели работали на максимуме, корабль трясло и шатало на турбулентной волне.
– Я не могу...
Хватка Майка разжалась, и он соскользнул назад, подскакивая от ударов о борт корабля. Зацепился было за выступающую часть радиоантенны, но та обломилась в его руках.
– Проклятье... – Майк сгреб Марджи, раскрутил ее над головой и изо всех сил отбросил от себя. Их быстро понесло прочь. Майк нащупал кислородный баллон, нацелил его на корабль и выжал весь кислород до последней капли.
Их швырнуло вбок, и падение продолжилось в более медленном подпространственном потоке. Приближалась корма другого корабля; атомные двигатели выбрасывали языки пламени.
– Прижмись! – закричал Майк, подтаскивая Марджи поближе. Вокруг них расцвела вспышка плазмы – и потухла. Температура его комбинезона достигла максимума, в ушах взвыли сирены, затем смолкли. Корабль выключил двигатели и нырнул обратно в грув.
Майк и Марджи уплывали все дальше и дальше; мимо них неслись корабль за кораблем.
Майк огляделся. Они находились высоко над плоскостью эклиптики, перевалив через северный небесный полюс, и продолжали двигаться вниз. Еще через несколько минут они вернутся к орбитам планет.
– Как было здорово! – воскликнула Марджи. Майк перевел дух, нацелил кислородный баллон и сбил клапан. Баллон был пуст.
– В твоем осталось немного горючего?
– Совсем чуть-чуть.
– Дай мне баллон.
– Нет, он мой.
Майк выхватил его у нее из рук.
– Эй! – возмутилась девочка.
– Ты наверняка используешь его для того, чтобы вернуться в грув.
– Так что? Там же весело.
– Да, но я чувствую себя намного безопаснее внутри корабля.
– С тобой неинтересно.
– Можешь подать на меня в суд.
Они все еще дрейфовали наискосок, постепенно замедляясь. Майк подсчитал, что они запросто смогут оказаться под плоскостью эклиптики до того, как упрутся в стену.
Трек вдруг стал желтым, и десять секунд спустя промчался лидер-корабль, сводя искривление пространства практически к нулю. Вперед они не двигались, но все еще дрейфовали к стене.
Элис должна была уже передать сигнал тревоги? 1. В самое неподходящее время.
Майк направил кислородный баллон Марджи к краю трека и выпустил весь газ. Спустя некоторое время он понял, что они все еще движутся к внешнему краю.
– О'кей, – известил он Марджи, – дело в следующем: мы врежемся в стену.
– А что потом?