231. Видукинд придавал большое значение наступлению мира внутри и вне государства
232. Речь идет о королеве Матильде (умершей в 968 г.) — жене Г енриха I, матери Оттона I. Согласно Титмару Мерзебургскому ('Kronika Thietmara...', I, 9), Матильда была дочерью Теодорика и Рейнильды и происходила из рода Видукинда—вождя саксов, боровшегося против завоевания Карла Великого. Источники не подтверждают, что отец Матильды занимал официальное положение, однако поскольку он был из рода Видукинда, то безусловно являлся видным феодалом.
233. 'Regnum'. Употребление данного термина по отношению к Баварии свидетельствует о большой самостоятельности этого герцогства.
234. Имеется в виду Юдит — жена Генриха Баварского.
235. См.:
236. Обращает на себя внимание положительная характеристика Генриха Баварского (брата короля).
237. Очевидно, речь идет о марке Аквилее с главным городом Эивидалем (на месте древнего города Forum Julii), получившем затем наименование г. Фруль ('Geschichtsschreiber...', S. 9S).
238. 'Ticinum'. Историки по-разному толкуют это наименование. Р. Кепке
239. Так называемая 'фигура умолчания'; с помощью этого приема хронист в данном случае выражает свою преданность (devotio) и почтительность к господствующей династии.
240. В данном случае идея гегемонии саксов, пронизывающая политическую концепцию Видукинда, приобретает универсалистский оттенок. Тот же мотив сквозит в других главах:
241. Характеристика, даваемая Оттону, напоминает описание Карла Великого в его биографии, написанной Эйнгардом ('Einhardi vita Caroli', cap. 3). Однако в описании Оттона у Видукинда имеются характеристики, которых мы не найдем в упомянутых источниках. Об этом см.:
242. Видукинд использовал стилистический прием notatio. Об этом см.:
243. Ср.:
244. Аналогичную черту у Карла Великого отметил Эйнгард ('Einhardi vita Caroli', cap. 24).
245. 'Romana lingua'. Имеется в виду разговорный галльский (французский) язык, часто называвшийся также 'латинским'. Собственно латинским языком Оттон не владел.
246. 'Slavonica lingua'. Знанию славянского языка Оттон был обязан славянскому окружению, которое усилилось в связи с его женитьбой на славянке
247. Указанная черта имеет параллель у Эйнгарда ('Einhardi Vita Caroli', cap. 22, 24,25).
248. См.:
249. Очевидно, описанные здесь черты Оттона I даны Видукиндом на основе личного наблюдения (ср.:
250. 'Передают' ('traditur'). Об этом 'передать' мог Вильгельм Майнц-ский, часто видевший лично Оттона I и хорошо знакомый Видукинду
251. При характеристике Генриха Видукинд применил стилистический прием notatio (ср.:
252. Очевидно, имеется в виду Адельгейда, свояченица герцога Генриха Баварского ('Geschichtsschreiber...', S. 197).
253. Речь идет о Бурхарде, маркграфе Восточной марки и бургграфе Регенсбурга, свояке герцога Генриха Баварского ('Geschichtsschreiber...', S. 95).
254. Ср.:
255. Данное место (заключительная фраза главы 36) особенно характерно для концепции 'мира' Видукинда (см.:
256. Главы 37 и 38 выглядят, как эпизод, вставленный в остальной контекст.
257. Прекращение внутренних и внешних войн (как следствие торжества силы и гегемонии саксонских феодалов) создает, по Видукинду, предпосылку для установления 'божеских и человеческих законов'. Отсюда очевидно классовое существо понятия мира ('pax') у Видукинда
258. Возможно, среди упомянутых монастырей имелся в виду и монастырь Новая Корвея.
259. Хронист указывает источник своих сведений, при этом проявляет