осторожность и делает оговорку относительно его достоверности.
260. Реформа монастырского быта, о которой сообщает Видукинд, началась в монастыре Герц, распространилась оттуда затем на Лотарингию и достигла Фульдского монастыря. Монастырь Новая Корвея, подобно Фульдскому монастырю, был подчинен Майнцу. Неизвестно, в какой степени монастырь Новая Корвея был охвачен реформой. Епископ Бруно, как и многие другие епископы, требовал реформы монастырской жизни, усиления дисциплины. Как видно из сообщения хрониста, последний был противником этой реформы. Одновременно он высказывает и отрицательное отношение к майнцскому архиепископу Фридриху, делает даже намек, что его следует считать в числе изменников делу короля.
261. Имеется в виду Гадамар — Фульдский аббат (927—956).
262. Архиепископ Фридрих Майнцский
263. Главу 39 следует отнести к первоначальному тексту Хроники.
264. Имеется в виду Герберга, дочь короля Генриха, герцогиня Лотарингская
265. Имеется в виду Людовик IV Заморский (Transmarinus), король Франкской державы (936—954).
266. Имеется в виду Лотарь — король Франции (954—986).
267. 'Lugdunum'. Имеется в виду град Лион, что, однако, не соответствует фактическому месту ссылки ('Geschichtsschreiber...', S. 96).
268. 'Rothun'. Имеется в виду г. Роуэн, выступающий иногда в источниках под названием Rothomagus (г. Руан-столица Нормандии).
269. Глава 40 выглядит как эпизод, вставленный в первоначальный контекст (как и другие вставки, начинается словами: 'В то время как...').
270. Данные слова дают основание полагать, что Видукинд был свидетелем описываемого события. Упоминаемый Видукиндом факт говорит о том, что на протяжении вражды между Чехией и Германией (936—950), видимо, шли какие-то, переговоры, сопровождаемые, возможно, выдачей заложников со стороны Чехии (ср.:
271. Речь идет о Болеславе Чешском (935—972).
272. Глава 41 представляется нам относящейся к первоначальному контексту Хроники.
273. Эдит см.:
274. Людольф (930 — 957) — герцог Швабии (949 — 954)
275. Как и в некоторых других местах Хроники, хронист дает положительную характеристику одному из мятежников (в данном случае Людольфу) (ср.:
276. О Людгарде см.:
КНИГА III
К ГОСПОЖЕ МАТИЛЬДЕ, ДОЧЕРИ ИМПЕРАТОРА НАЧИНАЕТСЯ ПРЕДИСЛОВИЕ К ТРЕТЬЕЙ КНИГЕ
Как голоса, лица и нравы людей подобно облику неба и земли видоизменяются на тысячу ладов, похожие и вместе с тем непохожие, но по воле единого света и разума божественного провидения 1 , которые всем управляют, воссоединяются в одно целое, так и для людей, занятых общественными и личными делами, существует один только руль справедливости и одно только мерило добродетели 2 — имперское достоинство, которое дало миру тебя как ярчайший свет и чистейшую жемчужину 3 . Поэтому я смиренно прошу тебя, чтобы произведение нашего труда, которое по - разному воспринимается в зависимости от нрава 4 , тем более что в нем недостает остроумия и ясности в изложении, было взято тобой под защиту твоей достохвальной снисходительности и чтобы в нем искали не свидетельство нашего невежества, а доказательство огромной преданности 5 .
Предисловие кончается [171]
НАЧИНАЕТСЯ ПЕРЕЧИСЛЕНИЕ ГЛАВ
1. Каким образом король назначил своего сына Людольфа королем после себя.
2. О походе в Галлию, о споре короля с герцогом Гуго и о короле Людовике.