порицания, а именно в том, что сразу присоединялся к тому, кто поднимался против короля' ('Continuator Reginonis', anno 920). В данном случае Видукинд говорит о Фридрихе дипломатично: подчеркивая его религиозные добродетели, он умалчивает об участии Фридриха в заговоре.
121. Современный город Гильдесгейм (на территории ФРГ).
122. См.:
123. Современный г. Штетербург, расположен между г. Брауншвейгом и Вольеренбюттелем.
124. Местность Диёмлинг (нем. Diomling) — болотистый район между селениями Адлер и Охра.
125. Данное место свидетельствует, что эта редакция 'Деяний саксов' относится к 968 г.: если бы хронист писал в 958 г., он должен был бы написать 'двадцать лет' (так как предшествующее нападение венгров относилось к 938 г.).
126. Формулировка, свидетельствующая об отрицательном отношении Видукинда к выступлению Генриха против короля.
127. Имеется в виду г. Дортмунд.
128. Агина — знатный сакс. Подробнее о нем неизвестно.
129. Речь идет о Гизелберте (915—939) — девере Оттона I, герцоге Лотарингии.
130. Подробнее о нем неизвестно. Ср.:
131. 'Hostem iudicari'. Характерная формулировка: объявление вне закона за политическое преступление.
132. Бернгард (924—968) — епископ Гальберштадский. Ср.:
133. Текст глав 17 — 19 составляет, очевидно, основной контекст Хроники и лежит в основе первоначальной редакции.
134. Войско вышло к граду Бирте
135. Место Хроники, характерное для стиля Видукинда, иногда применявшего форму актуализации, что придавало драматический характер описываемым событиям
136. Характерная ссылка хрониста на покровительство бога Оттону.
137. Град Ксант ('Xantum') расположен в 3 км севернее от Бирты (ср.:
138. 'Gallica lingua'. Имеется в виду формирующийся французский язык. Характерно, что Видукинд отличает соседей державы Оттона по языку.
139. Имеется в виду Адальберт Белый, швабский граф. Больше сведений о нем нет.
140. Готфрид по прозвищу Черный — лотарингский феодал. Больше сведений о нем нет.
141. Согласно Видукинду, Маинций погиб в битве у Бирты. Согласно Титмару, Маинций был казнен Оттоном год спустя ('Kronika Thietmara..., II, 2 Ср.:
142. 'Dadi'. Тюрингский граф из области Гассе, расположенной между рс. ками Заалой и Унструтом в окрестностях г. Мерзебурга (ср.:
143. 'In Oriente' (сp.:
144. Ср.:
145. В данном месте заметен обрыв в тексте, так как неизвестно, куда по ехал Генрих. Затем следует рассказ о Геро. Изложение большого комплекс; событий, связанных с битвой у Бирты и подавлением восстания в Саксонии характерно подчеркиванием установления внутреннего мира.
146. Главы 20 и 21 выглядят как эпизоды в остальном контексте.
147. Речь идет о маркграфе Саксонской восточной марки Геро. О нем см.
148. Геро, очевидно, преследовал цель обезглавить движение полабских славян (ср.:
149. Гайка ('Haica') — предводитель саксонского войска. Больше о нем ничего неизвестно.
150. Характерно: Видукинд признает, что славяне ценят больше всего свободу.
151. В описании битвы со славянами Видукинд подражает Саллюстию (см.:
152. В формулировке Видукинда слова 'magnum latumque imperiurn' формулируют государственную цель саксонских феодалов: расширение Саксонской державы путем внешней экспансии (ср.:
153. Характерно, что описание войны со славянами лишено у Видукинда идеи