назначили меня. Эту новость все, в том числе и я, встретили без энтузиазма.
Я честно и искренне посоветовала никому не болеть. Как всегда любопытный оборотень поинтересовался «почему». А я ответила, что жизнеутверждающим девизом моей новой должности станет: «Не хотите жить — будем лечиться». После этого все вопросы отпали.
Надо сказать, что на ужине не присутствовали ни Мартин, ни Рейн. Это меня слегка беспокоило. Надеюсь, они не пересекутся в какой-нибудь темной улочке.
День был насыщенный и вскоре, попрощавшись с остальными, мы с подругой поднялись в свою комнату. Уснула я, как только моя голова коснулась подушки.
Глава 10
Путешествие по Найре должно было занять у нас трое суток. Если вы думаете, что за это короткое время мы обошлись без приключений, то глубоко ошибаетесь.
Начну с того, что отправиться дальше мы смогли не на следующий день, как планировали, а лишь еще через двое. В то первое утро мы долго стояли на причале, вперив непонимающие взгляды в горизонт и рискуя проделать в пространстве дырку. Корабль не пришел. Местные рыбаки, недавно вернувшиеся из верхнего порта, сообщили (вдоволь насмеявшись над нашими не выспавшимися мордами), что нужное нам судно не прошло таможенный контроль и было задержано. Следующее будеть в Ракушке только через два дня.
Могу сказать, что нам с Иланкой было грех жаловаться. Мы вообще восприняли это чуть ли не с радостью — два лишних выходных! Живем! А вот угадайте, кто был о-о-очень недоволен задержкой? Ага. Эльф как загнанный зверь метался по горнице Фейта, и мне даже казалось, что я слышу, как он злобно скрипит зубами. Во избежание травм в эти дни его старались обходить стороной все, даже легкомысленный Шан.
Но вот сегодня корабль должен был придти. За нашими спинами только-только занимался рассвет. Всё вокруг: кроны деревьев, крыши видневшихся чуть левее домов, Найра — окрасились в нежные золотисто- розовые тона.
Мы стояли на причале. Фейт и Вишенка вызвались нас проводить. Чуть позади, позвякивая сбруями, паслись наши кони.
— Может он и сегодня не приплывет? — Сонно спросила Вишана и душераздирающе зевнула. Её уговаривали остаться дома и поспать еще чуток, но девочка упрямо увязалась с нами, желая лично убедиться, что мы сели на судно.
— Не дай бог! — Подавляя ответный зевок, ответила я и кинула взгляд на стоявшего на краю деревянного помоста эльфа. Что он тогда сделает, я даже думать боялась. Не поздоровиться всем. Рядом со мной сонно вздохнула принцесса и склонила голову на мое плечо, явно вознамерившись прямо стоя доспать то, что не успела.
— Ой! Вон он! Вон! — От звонкого голоса Вишенки и мы, и кони вздрогнули.
Я посмотрела на север. Действительно на горизонте появилась черная точка, которая становилась все больше и приобретала очертания корабля. Когда же он подошел на расстояние, с которого его можно было рассмотреть, наши лица дружненько преобразились из радостно-оживившихся в офигевше- недоверчивые.
То, что приближалось, просто не могло быть кораблем! Задубевший и потемневший от времени деревянный корпус, кое-где живописно украшенный буро-зеленым мхом и сухими водорослями, две подозрительно раскачивающиеся мачты с обвисшими грязно-белыми тряпками — надо полагать парусами (подозреваю, что ими по совместительству еще и палубы мыли). На корме высился капитанский мостик и небольшая постройка, видимо кают-компания. Нос же венчала деревянная русалка. Краска на чешуе и волосах облезла, часть хвоста попросту отсутствовала. И вот это должно приносить удачу в плавании? Да я б на месте всё тех же русалок оскорбилась и в момент пустила на дно эту посудину.
Судно (прости, господи!) остановилось точнехонько напротив нас, и с левого борта стала спускаться на воду шлюпка. Мы же по-прежнему стояли и молча смотрели на своего предводителя. Предложить ему подождать другое плавательное средство без риска для жизни никто не решался, но поверить, что утонченный и изысканный эльф согласиться плыть на ЭТОМ тоже было сложновато. И напрасно. Амальриэн с каменным лицом подошел к своему песочному коня и под уздцы повел того к концу причала, давая тем самым сигнал всем остальным подготовиться к посадке.
Мы вздохнули и повиновались. Но когда шлюпка причалила, о какой-либо нормальной переправе и речи быть не могло. В этом мини-корыте по щиколотку стояла вода, а два матроса расположившиеся на корме и носу оставляли между собой места только еще для двух пассажиров. О том, что в ней можно перевезти коней и заикаться не стоило. Иланка еще раз окинула взглядом наш водный транспорт и тихо предложила его спалить. Из жалости.
К сожалению, пришлось отказаться. Мы сердечно попрощались с Фейтом и Вишаной и в итоге всё- таки ступили на палубу «Резвого» (либо капитан обладал не дюжим чувством юмора, либо самомнением), причем задействовав при этом магию. Мартину, Илане и мне пришлось телепортировать сначала лошадей, а потом и всех остальных спутников прямо на судно. Наше появление из воздуха не произвело никакого впечатление. Матросы сновали мимо, что-то выкрикивая на ходу, и недовольно на нас косились, когда мы оказывались у них на пути. С мостика спустился капитан. Старый, кряжистый мужик с обветренным лицом и мочалистой бородой — он отлично гармонировал со своим кораблем. Ему не хватало только водорослей по бокам да обкалупанной русалки на шею в довесок.
— Приветствую вас на «Резвом». — Сипло начал он, и, ухватив оторопевшую Иланку за руку, приложился к ней. Принцесса с отвращением посмотрела на свою мокрую ладонь. Я предусмотрительно спрятала свои за спину. — Я капитан Морсель, но вы можете меня звать просто капитан Мор.
— Капитан, мы ходим добраться до Яснамара. — Напевная речь эльфа резко контрастировала с голосом хозяина. — Нам нужно три каюты и место, где могут расположиться наши кони.
— Свободных кают у меня только две. — Задумчиво скребя бороду, ответил Мор. — Лошадок можно поместить в трюм, места там хватит. Но следить за ними будете сами. Жратва у нас простая, не обессудьте — бобы да соланина. Если господам угодно, они могут присоединиться ко мне за завтраком. — Он попытался сделать изысканный поклон, и в позвоночнике у него что-то подозрительно хрустнуло.
Мы с подругой переглянулись и быстро ретировались в отведенную нам каюту, бессовестно предоставив Амальриэну и остальным страдать от гостеприимства капитана. Бобы с солониной тоже нас не устраивали — благо добрейший Фейт снабдил увесистым мешком с провизией.
Наши апартаменты были скромными и… грязными. Деревянная коробка, с низкими потолками, двумя подвешенными гамаками и притороченной к стене коптящей парафиновой свечкой. Усё. Ах да, забыла упомянуть про наших соседей. Таких хвостатых и усатых, скребущихся где-то в темноте по углам. Ни я, ни принцесса крыс не боялись, но и любви особой к ним не питали. Невольно вспомнилась таверна «У Парамона» в Пернатых копытцах. Господи и мы еще капризничали?! Мда-а, действительно всё познается в сравнении.
Перекусив, мы с Иланкой взобрались (я, так только с третьего раза) на висячие кровати и убаюканные легкой качкой, провалились в сон.
Когда я проснулась, то чувствовала себе бодрой и отдохнувшей. На соседнем гамаке продолжала посапывать моя подруга, поэтому я, спустившись на пол (и чуть не свернув себе при этом шею), тихо приоткрыла дверь и выбралась наверх. Меня встретили свежие порывы соленого ветра и яркое солнце, стоявшее почти в зените. Мы ровно скользили по Найре вниз по течению. По сторонам проплывали поля и редкие лесополосы, иногда встречались стада коров, выгнанных на водопой. На самой же палубе было оживленно. Помимо нас на «Резвом» путешествовали еще дородный купец в ярко кричащем фиолетовом кафтане и красных широких штанах, его дочь — пышная шатенка с томным взглядом, который успели почувствовать на себе, похоже, уже все члены команды и секретарь-помощник — высокий дерганый парень лет двадцати, с бегающими глазками и вечной привычкой оттягивать ворот слишком узкой рубашки. Купца звали Барамей, его дочку — Светлана, а нервозника Станс. Меня с ними познакомил Хэл, как только я