*7-127

127-129. Карл I настолько же превосходит своего сына. Карла II, насколько Костанца, вдова Педро III (см. прим. Ч., III, 115-116), имеет больше оснований гордиться своим мужем, чем первая и вторая жены Карла I, Беатриче и Маргерита.

*7-130

130-132. Генрих III Английский (умер в 1272 г.) — отец Эдуарда I.

*7-133

133-136. Гульельмо Спадалунга, маркиз Монферратский и Канавезский. — Восставшие против него жители города Алессандрии взяли его в плен и посадили в железную клетку, где он и умер (1292 г.). Неудачная война его сына против Алессандрии еще долго разоряла страну.

*8-7

7. Слух невольно отрешая, — невольно переставая слушать, потому что Сорделло умолк, а души кончили петь "Salve, Regina".

*8-13

13. "Те lucis ante" (лат.) — начальные слова вечернего церковного гимна: "Тебя, у предела света... [просим...]".

*8-18

18. До верховных дуг — то есть до небесных сфер.

*8-19

19-21. Данте указывает: аллегория дальнейших стихов так прозрачна, что легко понять ее смысл, а именно — небо, по нашей молитве, охраняет нас от соблазнов.

*8-53

53. Нино Висконти — "судья" (правитель) округа Галлуры в Сардинии (см. прим. А., XXII, 81- 87), внук и соперник графа Уголино (см. прим. А., XXXIII, 13-14). Умер в 1296 г.

*8-65

65. Куррадо — см. прим. 115-119.

115-119. Куррадо (Коррадо) Маласпина Младший — маркиз Луниджаны, умерший около 1294 г. У маркизов Маласпина изгнанник Данте нашел радушный прием в 1306 г. Вальдимагра — долина реки Магры в Луниджане.

*8-71

71. Джованна — малолетняя дочь Нино Висконти.

*8-73

73-75. Мать ее, Беатриче, недолго носила вдовий "белый плат", выйдя вторично замуж за Галеаццо, из миланских Висконти, претерпевшего тяжелую судьбу.

*8-79

79-81. Для Беатриче было бы почетнее, если бы на ее гробнице был высечен герб ее первого мужа, "кочет" (петух, герб пизанских Висконти, судей Галлуры), а не "ехидна" (герб миланских Висконти: змея, пожирающая младенца).

*8-89

89-93. Три ярких звезды, сияющие в этот час вокруг Южного полюса, символизируют веру, надежду и любовь (см. прим. Ч., VII, 34-36; Ч., I, 23-27).

*8-115

115-119. Куррадо (Коррадо) Маласпина Младший — маркиз Луниджаны, умерший около 1294 г. У маркизов Маласпина изгнанник Данте нашел радушный прием в 1306 г. Вальдимагра — долина реки Магры в Луниджане.

*8-131

131. Дурным главой — то есть римским папой.

*8-133

133-139. Смысл: "Солнце не успеет вступить семь раз в знак Овна, где оно стоит сейчас, то есть не пройдет и семи лет, как ты сам убедишься в нашем радушии, раз уж должен свершиться приговор судьбы, обрекающий тебя на скитальчество".

*9-1

1-6. Наложница старинного Тифона. — Возможны два толкования: 1) Наложница троянского царевича Тифона (в непредосудительном смысле) — Аврора. Пользуясь тем же приемом, что в Ч. II, 1-9; III, 25-27; IV, 137-139; XV, 6; XXVII, 1-5; P. I, 43-45-Данте в ст. 1-6 указывает час, наступивший в Италии: там, на востоке, забрезжила солидная заря, и на ней сияло созвездие Рыб ("холодный зверь"), а в ст. 7-9 он определяет соответственный час для горы Чистилища; 2) Данте наделяет Тифона, наряду с супругой, еще и наложницей, лунной зарей. В ст. 1-6 описывается час, наступивший на горе Чистилища: лунная заря взошла белеть на утренний помост, то есть появилась на востоке, и на ней сияло, как корона, созвездие Скорпиона ("холодный зверь").

*9-7

7-9. И ночь означила двумя шагами... — Прошло два часа от начала ночи в том месте, где мы были, то есть на горе Чистилища, и даже третий час близился к концу.

*9-10

10. С Адамом в существе своем — то есть обладая телом, подвержен-) ным усталости. Вергилий и другие тени не нуждаются в сне.

*9-12

12. Впятером — то есть Данте, Вергилий, Сорделло, Нино Висконти и Коррадо Маласпина.

*9-14

14-15. Касатка — злополучная царевна Филомела, превращенная в ласточку (касатку) (см. прим. Ч., XVII, 19-20).

*9-22

22-24. Там, где Ганимед — то есть на горе Иде Фригийской.

*9-30

30. До самого огня — до сферы огня, которая считалась лежащей между сферой воздуха и небом Луны.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату