*6-88

88-90. Юстиниан — см. прим. Р., VI, 10. Он "подправил повода" коню, обуздал государство законами, но теперь "седло пустует", на престоле нет самодержца.

*6-91

91-96. О вы, кому молиться долженствует — римский папа и духовенство, присвоившие себе светскую власть, вопреки евангельскому слову: "Отдавайте кесарево кесарю, а божие — богу".

*6-97

97. Альберт немецкий — Альбрехт I, сын Рудольфа Габсбургского, германский император и "король римлян" с 1298 по 1308 г.

*6-104

104. Имперский сад — Италия.

*6-111

111. Сантафьор — графство Сантафьора в Сьенской Маремме, принадлежавшее роду Альдобрандески; Бонифаций VIII отвоевал у него значительную часть владений.

*6-118

118. Дий (Юпитер) — вместо "Христос".

*6-125

125. В образе клеврета — то есть изображая из себя приверженца политической партии.

*6-126

126. Марцелл — политический враг Юлия Цезаря. Здесь в смысле: влиятельный противник императорской власти.

*7-6

6. Октавиан — император Август (см. прим. Ч., III, 25-27).

*7-25

25. Не делом, а неделаньем лишился... — Вергилий лишен лицезрения бога (Солнца) не потому, что грешил, а потому, что не знал христианской веры.

*7-27

27. Его я поздно ведать научился — уже после смерти, когда Христос сошел в Ад (А., IV, 52-54).

*7-28

28. Есть край внизу — Лимб (А., IV, 25-151).

*7-34

34-36. Три святые добродетели — так называемые "богословские" — вера, надежда и любовь. Остальные — это четыре "основные" или "естественные" (см. прим. Ч., I, 23- 27).

*7-72

72. Где меньше половины высота — меньше половины самого высокого края стены, окаймляющей долину.

*7-82

82. "Salve, Regina" (лат.) — "Славься, царица", церковный гимн.

*7-83

83. Толпа теней, сидящих в уединенной долине, — души земных властителей, которые были поглощены мирскими делами.

*7-91

91-95. Рудольф Габсбургский — император так называемой "Священной Римской империи" (с 1273 по 1291 г.). Он "пренебрег своим призваньем", то есть не пошел в Италию, чтобы подчинить ее своей власти.

*7-96

96. А ныне этот час опять далек — потому что итальянский поход германского императора Генриха VII в 1310-1313 гг. кончится неудачей.

*7-97

97-102. Рудольфа утешает его заклятый враг, чешский король Пржемысл-Оттокан II, павший в битве с ним в 1278 г.

*7-103

103-111. Курносый — французский король Филипп III Смелый, потерпел поражение в войне против Педро III Арагонского и умер в 1285 г., во время отступления, "омрачив честь лилий" своего герба. Его собеседник, только по виду благодушный добряк, — Генрих Толстый, король наваррский (умер в 1274 г.), выдавший свою дочь за сына Филиппа Смелого, Филиппа IV Красивого (царствовал в 12851314 гг.). Отец и тесть скорбят о "мерзости" Филиппа IV, "французского злодея", которого Данте клеймит не раз.

*7-112

112-114. Еще два врага "поют в лад": кряжистый, Педро III Арагонский, и носач. Карл I Анжуйский.

Карл, граф Анжуйский (ок. 1226-1285), брат Людовика IX Французского, был призван папами для борьбы против Манфреда (см. прим. Ч., III, 112-113) и в 1268 г. овладел Неаполем и Сицилией. В 1282 г. в Палермо вспыхнуло восстание против французов ("Сицилийская вечерня"), и королем Сицилии был избран Педро III Арагонский (умер в 1285 г.). За Карлом осталось Неаполитанское королевство.

*7-116

116. Юноша — старший сын Педро III, Альфонсо III (умер в 1291 г.).

*7-119

119-120. Яков II Арагонский (умер в 1327 г.) и Федериго (Федерик) II Сицилийский (умер в 1337 г.) — второй и третий сыновья Педро. "Все то, что лучше", то есть отцовскую доблесть, они не унаследовали.

*7-124

124-126. Носач, Карл I Анжуйский, тоже несчастен в своем потомстве: Прованс (Ч., XX, 61 и прим.) и Пулья (Неаполитанское королевство) стонут под властью его сына Карла II.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату