мной.
— Что тебе нужно? — проворчал я.
— Я… я хотел тебе сказать, — пробормотал он, — я очень доволен, что ты назначил меня техническим советником…
— Вот как! — ответил я. — Но почему? Я думал, что ты на нас злишься…
— Ты ошибаешься, Комар!
— И прежде всего, не называй меня Комаром. Называй меня Галле, в крайнем случае — Матье…
— Но другие же тебя называют так…
— Другие это другие, а ты это ты, — оборвал я его грубо.
Голова-яйцо опустил свою яйцеобразную голову.
— А я думал… — прошептал он.
— Что ты думал? — отрезал я.
— О, ничего! — вздохнул он. — Тем хуже! Не имеет значения! Прощай…
Он помахал мне рукой и удалился мелкими шажками. Я пожал плечами. Голова-яйцо вообразил, что если в нем есть нужда..
— Комар! — неожиданно донесся до меня его голос. — Если ты хочешь, решение сегодняшней геометрической задачи… Конец фразы потонул в шуме улицы.
ГЛАВА ПЯТАЯ
В минуты нежности мой отец называет мою мать «газелью». Я никогда не видел газели, но я представляю себе, что это род лани, и в данном случае это слово чудесно ей подходит. Шатенка, с большими светло-карими глазами, легкая и трепетная, она действительно напоминала лань. Моя мать — существо, от которого всегда можно ждать неожиданностей. То она меня защищала от нападок отца, то бранила за плохие отметки. Действительно, никогда не знаешь, с какой стороны к ней подойти.
Я поступил немного легкомысленно, пригласив моих товарищей. Что, если мать — поди, угадай ее настроение! — не захочет принять и угостить? Это было бы ударом по моему авторитету, и прощай планы на шефство… Я пустил в ход все мое обаяние, чтобы ее уговорить, не забыв вскользь упомянуть, что придет и Долен, наш первый ученик. Долен больше, чем мое подлаживание, спас положение. Его репутация подействовала на сердце моей матери, как «Сезам, отворись!». Любопытно наблюдать, как родители воображают, что школьные добродетели хорошего ученика могут каким-то образом воздействовать на их сына-лентяя.
Таким образом, благодаря присутствию Амио Долена мы смогли вкусить роскошное угощение: шоколадные шарики, яблочные пирожные, приготовленные моей матерью, и воздушное печенье. Весело усевшись вокруг моего рабочего стола, покрытого по этому поводу синей скатертью, мы начали с восхваления лакомств, которые Моника внесла в комнату. Я констатировал это с тайным удовлетворением: мой авторитет среди товарищей возрастал на глазах. Когда же я поставил одну из последних пластинок Жильбера Беко, это вызвало общий восторг.
Однако, когда Боксер вынул сигарету, я должен был возразить, опасаясь, что наша Моника своим острым нюхом уловит запах табака. Боксер не настаивал, тем более, что он курил больше для форса и не без того, чтобы не почувствовать каждый раз тошноту.
Создавая таким образом благоприятную обстановку, я не забывал о деловой стороне нашей встречи. Выбрав подходящий момент, я попросил Монику убрать со стола, остановил патефонную пластинку и, приняв торжественную позу соответственно такому важному собранию, объявил, что начинается «рабочая часть» встречи.
И скоро выяснилось, что мои «сыщики» блестяще дебютировали в новой для них области, ловко ставя вопросы по поводу других наших одноклассников.
Почти каждый из нашего небольшого отряда смог сообщить что-то интересное. Мы вместе совершили проверку со всех сторон, и нужно отметить, что наш технический советник Голова-яйцо поразил нас глубиной своих технических познаний.
Вот к какому заключению мы пришли в предвидении дальнейших шагов:
1. Ни один из опрошенных учеников не мог быть прямо заподозрен. Никого по каким-либо индивидуальным особенностям нельзя было заподозрить в совершении кражи.
2. Некоторые отнеслись к расспросам так раздраженно, что их поведение могло показаться подозрительным.
3. Родители нескольких учеников по своей специальности соприкасались с физикой и даже с радиоактивными элементами.
Так мало-помалу путем отбора мы остановились на трех именах. Первым был Франсис Кудерк; мы были поражены, узнав, что он сын выдающегося физика, работавшего в Атомном центре, в Сакле. Я сказал «поражены» не только потому, что мы раньше этого не знали, а это обстоятельство подкрепляло наши подозрения: Франсис считался самым сильным учеником в области истории, что было особенно странно, поскольку он был отпрыском представителя точных наук. По предложению Головы-яйца мы остановились еще на одном имени г-на Дьедоне, отца нашего товарища Мишеля, который был специалистом по болезням щитовидной железы. Сам-то Мишель понятия не имел, ни где находится железа, ни о ее функции. Голова- яйцо сообщил нам, что она находится близко к горлу и что ее недоразвитием обусловливается появление зоба и идиотизма, а повышенная функция ее вызывает нервозность и дрожь, не говоря уже о том, что из орбит выкатываются глаза. Эти подробности нас мало обрадовали. Но мы насторожились, когда Долен-«Золотые уста» нам рассказал, что физиологи и, несомненно, Дьедоне, изучают щитовидную железу при помощи радиоактивных изотопов. Наконец, мы присоединили, для очистки совести, отца Клода, г-на Даву, инженера-электрика, служившего в компании Сен-Гобэн, а точнее на заводе Шантрен. Правду сказать, мы не видели связи между электроникой и радиоактивностью, даже в промышленности (и в этом Голова-яйцо ничем от нас не отличался); но разве не об электронах шла речь в обоих случаях? Надо было во всем разобраться.
Таким образом, рассмотрев различные данные, которые помогли бы нам избрать правильный путь при наших розысках, мы наметили наш план. Мы должны были: 1) «прощупать» трех наших товарищей: Франсиса, Мишеля и Клода; 2) попробовать тем или иным образом встретиться с их родителями; 3) побывать там, где последние работают, чтобы узнать, какое применение может найти радиоактивный кобальт в их деятельности, и собрать у сослуживцев данные о подозреваемых нами лицах.
Запечатлев эти параграфы на бумаге, я в раздумье запустил пальцы в свою шевелюру: несомненно, наше следствие наткнется на препятствия; Как повстречаться с физиками, физиологами и другими специалистами? И, кроме того, как проникнуть в их лаборатории и на заводы? Короче, как узнать истину?..
В этот момент Моника открыла дверь, чтобы сообщить мне, что «по указанию мадам» ей поручено провести ко мне… мою кузину Бетти! Не было времени сдержать мое стремительное бешенство и что-то придумать: кузина вторглась к нам.
Вот как! — воскликнула она. — У тебя сегодня собрался народ! Здравствуйте, господа! — продолжала она, не обращая внимания на мой холодный прием. — Так как мой любезный кузен манкирует своими обязанностями, я сама вам представлюсь: Элизабет Керруэль, к вашим услугам! (Моя кузина сделала реверанс). Да ты, Матье, председательствуешь?..
Какой же я болван! Я забыл о Бетти, этом Дамокловом мече, висящем надо мной по воскресеньям! Кузина явилась совсем некстати, и мне пришлось стиснуть зубы, чтобы не высказать ей это.
Но Бетти старалась не замечать моего настроения, а мне хотелось послать ее к черту, да и мои дорогие товарищи, далеко не разделявшие моих чувств, казалось, были восхищены неожиданным визитом. Как только Бетти представилась, тяжеловес Боксер церемонно встал и пожал ей руку с поклоном, будто моя кузина была по крайней мере фрейлиной английской королевы. Мяч откинул назад свои романтические кудри и начал позировать перед Бетти. Нечего говорить и о Сорвиголове! Он нашел выход из тяжелого положения: