82

Двести тысяч ты, Гавр, обещался мне дать, но зачем же,

Раз не способен ты был и десяти-то мне дать?

Или ты можешь их дать, да не хочешь? Но это же гнусно!

Да пропади ты совсем, Гавр, малодушный подлец!

83*

Гонишься ты, я бегу; ты бежишь, я гонюсь за тобою,

Диндим; не хочешь, хочу; хочешь ты, я не хочу.

84

Уже мальчик орехи бросил с грустью:

Вновь учиться зовет крикун наставник;

И, в обманные кости проигравшись,

Извлеченный из тайного притона,

5 Охмелевший игрок эдила молит.

Сатурналий окончился весь праздник,

А подарков ничтожных, даже меньших,

Чем обычно, мне, Галла, не дала ты.

Что же? Пусть мой декабрь пройдет впустую,

10 Но ты знаешь, что скоро ведь и ваших

Сатурналий канун — Календы марта:

Отдарю я тебя тогда на славу.

166

КНИГА VI

1

Посылаю тебе шестую книжку,

Марциал дорогой, мой друг любимый.

Если тонкий твой слух ее исправит,

Ей не будет так боязно и страшно

5 В руки Цезаря мощные отдаться.

2

Шуткой считался обман священного факела брака,

И неповинных мужчин шутка была холостить.

Твой же на это запрет поколениям будущим, Цезарь,

Помощь дает и велит честно рожденными быть.

5 Ни любодей при тебе, ни скопец появиться не сможет,

А до тебя — о, позор! — был и скопец любодей.

167

3

О, народись! Ты судьбой обещан дарданцу Иулу,

Истинный отпрыск богов, мальчик великий, родись!

Чтобы маститый отец бразды тебе вечные вверил

Для управленья вдвоем миром до старости лет.

5 Пусть белоснежным перстом тебе Юлия нить золотую

Тянет и выпрядет все Фриксова овна руно.

168

4

Цензор лучший из всех, владык владыка,

И триумфами Рим тебе обязан,

И рожденьем и возрожденьем храмов,

Городами, театрами, богами,

5 Ну а главное — нравов чистотою.

5

Приторговав для себя дорогую в деревне усадьбу,

Дать мне сто тысяч взаймы, Цецилиан, я прошу.

Не отвечаешь ты мне, но ответ я в молчании слышу:

«Ты не отдашь!» Для того, Цецилиан, и прошу.

6

Трое в комедии лиц, а любит, Луперк, твоя Павла

Всех четырех: влюблена даже в лицо без речей.

7

С той поры как закон возродился Юлиев снова

И водворилась, Фавстин, в семьях стыдливость опять,

И тридцати-то еще не минуло полностью суток,

А Телесина пошла замуж в десятый уж раз.

5 Замуж идти столько раз не брак, а блуд, по закону.

Меньше б я был оскорблен, будь она шлюхой, как есть.

8

Двое преторов, четверо трибунов,

Стряпчих семеро, десять стихотворцев

К некой девушке сватались недавно,

Дочке некого старца. Тот немедля

5 Выдал дочь за глашатая Евлога.

Что, Север, разве глупо поступил он?

Вы читаете Эпиграммы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату