В ученики поступи к наставнице ты на Субуре:

Сделает мужем она; дева не может учить.

79

То, что в десятом часу добрались мы до первого камня,

Ставится это тобой лености нашей в упрек.

Если по правде сказать, не я, а ты тут виновен:

Я ведь приехал к тебе, Пет, на твоих же мулах.

80

Благой Венеры берег золотой, Байи,

О Байи, вы природы гордой дар милый!

Пусть тысячью стихов хвалил бы я Байи,

Достойно, Флакк, не восхвалить бы мне Байи.

5 Но Марциал мой мне дороже, чем Байи.

О них обоих было бы мечтать дерзко.

Но если боги в дар дадут мне все это,

То что за счастье: Марциал мой и Байи!

81*

Диндим-кастрат и старик совместно возятся с Эглой,

Но остается лежать праздной на ложе она.

Силы у этого нет, а тот по годам бесполезен,

И возбуждают себя все понапрасну они.

5 Молит она за себя и за них, чтобы ты, Киферея,

Сделала мужем скопца и молодым старика.

82

На Синуэсских водах Филострат немного подвыпил

И, возвращаясь к тебе вечером в снятый им дом,

Чуть не погиб, испытав Эльпенора печальную участь:

Вниз головой кувырком с лестницы он полетел.

5 Не пережил бы такой он ужасной опасности, Нимфы,

Ежели вместо вина воду бы вашу он пил.

83

Только богатых к себе и бездетных ты даром пускаешь?

Дом свой, Сосибиан, всех ты дороже сдаешь.

84

Кто не стремится еще спуститься к теням стигийским,

От Антиоха тогда пусть брадобрея бежит.

Бледные руки ножом не так свирепо терзают

Толпы безумцев, входя в раж под фригийский напев;

5 Много нежнее Алкон вырезает сложную грыжу

И загрубелой рукой режет осколки костей.

Киников жалких пускай и бороды стоиков бреет,

Пусть он на шее коней пыльную гриву стрижет!

Если бы стал он скоблить под скифской скалой Прометея,

10 Тот, гологрудый, свою птицу бы звал — палача;

К матери тотчас Пенфей побежит, Орфей же — к менадам,

Лишь зазвенит Антиох страшною бритвой своей.

Все эти шрамы, в каких ты видишь мой подбородок,

Эти рубцы, как на лбу у престарелых борцов,

15 Сделала мне не жена в исступлении диком ногтями:

Их Антиох мне нанес бритвою в наглой руке.

Лишь у козла одного из всех созданий есть разум:

Бороду носит и тем от Антиоха спасен.

85*

Вдруг от удара с небес язык твой во время лизанья

Сразу отнялся. Теперь будешь, как все ты, Зоил.

86

Врач, чтоб смягчилась гортань, которую мучает тяжко

Кашель несносный всегда, Партенопей, у тебя,

Мед предписал принимать, орешки со сладкой лепешкой

И, одним словом, все то, что веселит малышей.

5 Ты же по целым дням продолжаешь по-прежнему кашлять:

Партенопей, не катар мучит — обжорство грызет.

87

Был ты когда-то богат, но тогда мужеложником был ты

И не знаком ни с одной женщиной ты не бывал.

Нынче к старухам ты льнешь. До чего только бедность доводит,

Коль в женолюбца теперь ты обращен, Харидем!

88*

Много дней уже, Луп, Харисиану

Невозможно любовью утешаться.

На вопросы друзей он им ответил,

Что расстройством желудка он страдает.

89

Полла, зачем ты венки мне из свежих цветов посылаешь?

Я предпочел бы иметь розы, что смяты тобой.

90
Вы читаете Эпиграммы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату