Мой жалкий дом, Заросший сорняком! Когда б я знал, Что государь здесь будет, Я жемчугом тогда б его устлал!

4271

{Песня Фудзивара Яцука}

Когда б в тени у сосен Чистый берег Прекрасным жемчугом устлал бы я, Пришел бы государь тогда Гулять на этот чистый берег?

4272

{Песня Отомо Якамоти}

И небеса, и землю наполняя Чудесным светом блеска своего, О государь! Когда ты управляешь, То радостно и малое село!

25-й день [11-й луны 4-го года Тэмпё-сёхо (752)]

Шесть песен, сложенных по высочайшему приказу во время пира в день празднества ниинамэсай — праздника урожая

4273

{Песня Косэ [Натэмаро]}

Когда построили священный этот храм, Молясь, чтоб с небом и землею Ты вечно б процветать могла, Как я благоговел, Как радовался я!

4274

{Песня Исикава Тоситари}

Даже в небесах святого храма Протянули множество святых канатов. Чтобы тысячи веков Ты правила страною, Протянули множество святых канатов!

4275

{Песня Фумия Тину}

Вечно — Вместе с небом и землею, Тысячи веков не ведая конца, Будем подносить богам с мольбою Белое и черное вино.

4276

{Песня Фудзивара Яцука}

Украсив головы Цветами померанцев, Что блеском озаряют склоны гор, В саду твоем прислуживает чинно Тебе вся свита славная твоя.

4277

{Песня Фудзивара Нагатэ}

Опустив рукав, Скорей пойдемте в сад Любоваться белыми цветами Прекрасных слив, где соловей порхает, На землю падать заставляя лепестки…

4278

{Песня Отомо Якамоти}

Украсившись листвой небесного плюща С подножья гор, Пред нами распростертых, Ах, после пира дивного смогу ль Еще цветами сливы восторгаться?
Вы читаете Манъёсю
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату