{Отомо Якамоти}

Пока еще не стаял снег, Идемте, же со мной полюбоваться, Как все в снегу Сверкают яркие плоды В горах растущих померанцев!

4227

{ Песня, исполненная Кумэ Хиронава}

У дворца, У стен его Не топчите белый снег! Часто так не выпадает Здесь на землю белый снег! Это только там, где горы, Выпадает часто снег! Люди, вы не подходите, Не топчите белый снег!

4228

Каэси-ута

Ведь будут на него смотреть и любоваться, Пусть он лежит, сверкая так, как есть. Ах, у дворца, Вокруг его покоев, Снег этот белый не топчите здесь!

4229

{2-й день 1-й луны} 3-го года Тэмпё-сёхо [751]

{Песня, сложенная на пиру}

{Отомо Якамоти}

Вначале, когда год приходит новый, Ах, каждый год мы топчем этот снег, Ровняя яркий белый снег с землею, О, если бы всегда сверкал он белизною, Какой любуемся сегодня мы!

4230

{3-й день той же луны}

{ Песня Отомо Якамоти, сложенная и исполненная на пиру в резиденции Утинокура Навамаро}

По снегу выпавшему, Погрузившись по колено, Я, мучаясь, пришел к тебе домой, Не служит ли хорошею приметой В начале года снег такой?

Выпал глубокий снег, из него сделали горку и на ней искусно изобразили цветы. По этому поводу судья Кумэ Хиронава и сложил песню:

4231

Гвоздики пышные цветы. Ведь только осенью цвести им надо. У дома ж твоего Вдруг зацвели они На скалах, сделанных из снега!

4232

Песня укарэмэ Камо

На снежном острове Цветы гвоздики, Которые взрастили на скале, Хочу чтоб тысячи веков здесь расцветали И постоянно украшали бы тебя!

Собралось много людей, веселье и пир были в самом разгаре, проходила ночь, запели птицы. И тогда хозяин — Утинокура Навамаро сложил следующую песню:

4233

Пусть, захлопав крыльями, Стали птицы петь, Все равно напрасен шум такой, Разве можете, друзья, пойти домой, Когда наземь без конца ложится снег?

4234

Вы читаете Манъёсю
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату