О любимое дитя! Ты дороже мне была Жемчуга, что, говорят, Свято чтится и лежит Скрытый глубоко в ларце Бога вод — владыки дна. Но таков уже закон В мире смертных. Потому Подчинилась ты тогда воле мужа своего, Устремилась в дальний путь, В край неведомый Коси, В глушь далекую страны. Листья алые плюща Разошлись по сторонам — Разлучились мы с тобой. И с тех пор перед собой Беспрестанно вижу я Росчерк ломаных бровей, Как изгиб бегущих волн Вдалеке на глади вод, Вижу милое лицо, Что мелькает предо мной, Как мелькает вдалеке Среди волн Большой корабль. Если я с такой тоской Буду думать о тебе, Сердце бедное мое, Что живет немало лет, Вряд ли сможет дальше жить!

4221

Каэси-ута

Чем жить, тоскуя о тебе Так сильно, как сейчас тоскую я, Хотела б на тебя, Как в зеркало, смотреть, Чтоб даже дня не знать в разлуке!

3-й день 9-й луны

Две песни, сложенные на поэтическом турнире

4222

{Песня Кумэ Хиронава}

О мелкий, частый дождь осенний, Прошу тебя, так сильно ты не лей. Хочу сорвать я Листья алых кленов, Чтоб показать возлюбленной моей!

4223

{Ответная песня Отомо Якамоти}

Сверкающие листья алых кленов, Где ты повесил знак запрета для других И хочешь показать своей любимой, Живущей в Нара, дивной зеленью листвы,— О, разве опадут такие листья наземь?

4224

{5-й день 10-й луны}

{Песня императрицы из рода Фудзивара}

Передал, исполнив ее, Кавабэ Адзумабито

Гусей, кричащих над полями, Где протянулся утренний туман, Ах, может разве удержать Осенний хаги, Цветущий возле дома моего?

4225

{16-й день той же луны}

{ Песня Отомо Якамоти, сложенная на пиру во время проводов Хата Иватакэ}

Путями горными тебе идти придется Средь распростертых гор, Где будут опадать, Встречаясь с каплями дождя, Пурпурных кленов листья…

4226

{12-я луна}

Песня, сложенная в день, когда шел снег

Вы читаете Манъёсю
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату